Re: цензії
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Чесна книга про життя з ДЦП, довіру і дружбу — «Незвичайна історія Бо і Тома» вже українською
У «Видавництві Старого Лева» вийшла книга нідерландської письменниці Тінеке Ґонінґ «Незвичайна історія Бо і Тома» — щира, зворушлива, дотепна історія про дівчинку з церебральним паралічем, яка щодня намагається бути «просто звичайною».
Ця книга буде близька не лише підліткам, а й усім дорослим, які шукають чесну, глибоку й небанальну розмову про прийняття.
Знайомтесь, головна героїня — Бо. Їй дванадцять, вона має сестру Фенну, веде записники з п’ятого класу, мріє стати дослідницею, читає товсті книжки й розмовляє з лінивцем на стіні. А ще має спастичність. Через це її тіло не завжди слухається, а рухи та мова виглядають незграбними. У такі моменти Бо називає свій стан «хитавицею».
Разом із родиною Бо переїздить до нового будинку в селі й дуже хоче почати все з чистого аркуша: стати «звичайною» і знайти друзів. Та «звичайним» бути непросто, коли твоє тіло щоразу поводиться непередбачувано, а світ навколо не готовий тебе прийняти.
Щоб допомогти Бо призвичаїтись до нового класу, вчителька призначає їй помічника — хлопця на ім’я Том. Спершу він здається трохи дивним, наче щось приховує. Але саме з ним Бо вперше відчуває, як це сидіти поруч із тим, хто не зводить погляду донизу і не ставить зайвих запитань. Хто приймає тебе такою, яка ти є. І хоча у Тома свої таємниці, складні й болючі, між ними поступово народжується справжня дружба, яка може витримати все.
«Незвичайна історія Бо і Тома» — це книжка про інакшість, яку не завжди видно. Про тіло, яке не слухається. Про болісну спробу бути «звичайною», коли суспільство не готове тебе прийняти. Але також про світлість, гумор, щирі розмови, любов до книжок, підтримку і право бути собою.
«Дивовижна, дотепна й водночас зворушлива книга, яка змінює погляд на людей з інвалідністю — без жодного жалю чи стереотипів. Щиро раджу до прочитання!» — нідерландський дитячий письменник та драматург Жак Врінс.
Книжка вийшла у перекладі Ірини Коваль. Українське видання проілюстровано обкладинкою Надії Ткачик.
Шукайте книжку в книгарнях-кав’ярнях Старого Лева або замовляйте на сайті!
Тінеке Ґонінг — нідерландська письменниця, авторка дитячих книг і коміксів. Вона створює короткі оповідання для журналів, сценарії для коміксів, серійні розповіді для інтернету та великі історії, що переростають у книги. Серед її найвідоміших творів — молодіжні романи «Het (on)gewoon verhaal van Bo (en Tom)» («Незвичайна історія Бо і Тома») та «Elke dag broerdag».
Переклад і видання цієї книжки здійснено в межах проєкту «Креативна Європа».
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
