Re: цензії

Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...
Головна\Події\Премії

Події

11.10.2018|08:48|Буквоїд

У Львові вперше вручать Літературну премію імені Романа Гамади

12 жовтня 2018 року о 15:00 у Дзеркальній залі Львівського національного університету імені Івана Франка (вул. Університетська, 1) відбудуться урочистості з нагоди вручення Літературної премії імені Романа Гамади.

Премія заснована Національною спілкою письменників України та Львівським національним університетом імені  Івана Франка для відзначення письменників у номінації «переклад».

Перші лауреати премії представляють найкращі літературні традиції перекладу з двох одночасно далеких і близьких українцям літератур - іспаномовної та арабомовної. Сергій Юхимович Борщевський - латиноамериканіст та іспаніст, здобув премію за переклад «Оповідок Еви Луни» чилійської письменниці Ісабель Альєнде. Сергій Валерійович Рибалкін - арабіст, перекладач «Подорожей Синдбада та інших арабських казок», які логічно доповнили барвисту східну мозаїку майстрів слова, перекладам творів яких присвятив більшу частину свого життя Роман Гамада.

Довідково:

Роман Гамада (1961 - 2017) український сходознавець і перекладач, випускник і працівник Львівського університету, який зацікавився перекладом у студентські роки і за велінням долі опанував мову фарсі й арабську під керівництвом відомого сходознавця Яреми Полотнюка. Переклад середньовічних перських рукописів - такий життєвий шлях обрав собі Роман Романович, подарувавши українському читачеві скарби Сходу в ошатному обрамленні рідного слова. 

Інформація: Galinfo



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року


Партнери