Re: цензії
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Леся Мудрак представлятиме Україну на Всесвітньому фестивалі поезії «Дні Наїма»
Міс Катарсис, кандидат еротичних наук, керівник управління культури ВГО «Еліта Держави» Леся Мудрак – єдина з України представлятиме свою Батьківщину на Всесвітньому фестивалі поезії «Дні Наїма» на Балканах 16-20 жовтня
Варто порадіти за нашу поетку: певною мірою, епатажну, викличну, гротескну, андеграундну, незрозумілу, сильну, слабку, амплітудну, емоційну і експресивну!
Цікаво, як її творчість сприйме світова поетична спільнота? Будуть різні думки, але чи вдасться Лесі Мудрак зацікавити світове поетичне зібрання своєю ексцентричністю і поетичною еротичністю, наспівним виконанням і фірмовим диханням? Чи поезія зараз повертається знову в масштаби найутаємниченішого несценічного процесу?
Про деякі моменти, що стосуються «Днів Наїма» ми поговорили з директором фестивалю Шаїпом Емерлаху:
- Пане Шаіпе, розкажіть про фестиваль для українських літераторів та літературних шанувальників.
- Фестиваль існує вже 16 років, відбувається в місті Тетово, підтримується усіма можливими й неможливими культурними центрами, управліннями (як внутрішніми, так і міжнародними). Співпрацює з письменництвом США, Канади, Мексики, Франції, Данії, Нідерландів, Німеччини, Італії, Бельгії, Польщі, Індії, Туреччини, Болгарії, Пуерто-Ріко, Пакистану, Квебеку, Албанії, Косово…
Структура проведення передбачає і видання антологій, і популяризацію, і пізнання традицій поезії різних народів.
Від традиційних читань, презентацій, екскурсій і спілкування, фестиваль переріс у масштабну мистецьку подію. Сюди приїздять скульптори, художники, театрали, співаки, науковці з різних точок планети. Почуваються комфортно і затишно. Головне – мають творчий та енергетичний обмін.
- Яке Ваше враження від української поезії?
- У нас, на жаль, поки що неповне знання української поезії. За 17 років проведення фестивалю ми слухали-читали лише минулого року, Анну Багряну, яка зараз стала мешканкою Македонії. Її поезія дуже ніжна, настроєва, лірична. Тому враження вона справила і одержала спецвідзнаку фестивалю «Свічка Наїма».
Дуже шкода, що мовний бар’єр стоїть на заваді первинного прочитання текстів. Доводиться їх пізнавати з англійських (або інших мовних) перекладів. Та – найвартіснішн для поезії, звісно, первинне мовне джерело.
- Що очікуєте від України цьогоріч?
- Цього року ми, почитавши в мережі інтернет переклади англійською (в пер. Анни Іванченко) специфічні й насторожуючі, панни Мудрак, вирішили, що світові це буде цікаво. Це – конкретна енергія, конкретний дух. Шкода тільки, що вони не об’єднані в окрему поетичну збірку…
Важливо, що представники різних країн світу на цьому фестивалі зможуть відчути музику й розкутість українського слова, яке ми з радістю пізнаємо і відкриваємо.
Додаткові матеріали
- Олеся Мудрак-Ковалівна: «Думаю, що нині українська література має потужну прозу, що не програє перед світовою»
- Леся Мудрак: «Життя вимагає видовищ. Ось я їх і роблю…»
Коментарі
Останні події
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
- 07.01.2026|10:32Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
- 03.01.2026|18:39Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
