Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Фестивалі

Події

04.03.2016|11:07|Буквоїд

На «Книжковий Арсенал» приїде Ульф Старк

Одним із почесних гостей дитячої програми «Книжкового Арсеналу» в Києві стане відомий шведський письменник, лауреат престижних премій Ульф Старк.

Про це БараБуці розповіла кураторка дитячої програми КА Юлія Козловець.

За словами пані Юлії, під час цьогорічного фестивалю, який відбудеться 20–24 квітня, особливу увагу буде присвячено скандинавській дитячій і підлітковій літературі. Обіцяють спеціальних гостей і спеціальні проекти. «Мені особисто дуже хотілося б максимально привернути увагу аудиторії до цього аспекту у програмі. Ця література дуже відрізняється від нашої, вона відверта та щира, смілива й насичена, – ділиться Юлія Козловець в ексклюзивному інтерв’ю БараБуці. – Тут є чому вчитися, є що читати, роздивлятися, куди розвиватися. Уже маємо гарні українські переклади сучасної підліткової літератури, книжки-картинки…».

Ульф Старк — шведський письменник і сценарист. Як автор книжок для дорослих він дебютував у 1964 році. Для дітей почав писати у 1975 році. Від 1984 року цілком присвятив себе дитячій літературі. Удостоєний багатьох престижних літературних премій. Нагадаємо, що у 2015 році «Видавництво Старого Лева» переклало українською один із найвідоміших підліткових творів Старка – «Диваки і зануди» (переклала українською Галина Кирпа). Раніше в «Тезі» вийшла книжка «Мій друг Персі, Боффало Біл і я» цього ж автора.

Інформація: ЛітАкцент



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери