Re: цензії

22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Експромтом
20.12.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Дуже вчасна казка
11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук
Привабливо, цікаво, пізнавально
08.12.2025|Василь Кузан
Крик відчаю
02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
Головна\Події\Фестивалі

Події

04.03.2016|11:07|Буквоїд

На «Книжковий Арсенал» приїде Ульф Старк

Одним із почесних гостей дитячої програми «Книжкового Арсеналу» в Києві стане відомий шведський письменник, лауреат престижних премій Ульф Старк.

Про це БараБуці розповіла кураторка дитячої програми КА Юлія Козловець.

За словами пані Юлії, під час цьогорічного фестивалю, який відбудеться 20–24 квітня, особливу увагу буде присвячено скандинавській дитячій і підлітковій літературі. Обіцяють спеціальних гостей і спеціальні проекти. «Мені особисто дуже хотілося б максимально привернути увагу аудиторії до цього аспекту у програмі. Ця література дуже відрізняється від нашої, вона відверта та щира, смілива й насичена, – ділиться Юлія Козловець в ексклюзивному інтерв’ю БараБуці. – Тут є чому вчитися, є що читати, роздивлятися, куди розвиватися. Уже маємо гарні українські переклади сучасної підліткової літератури, книжки-картинки…».

Ульф Старк — шведський письменник і сценарист. Як автор книжок для дорослих він дебютував у 1964 році. Для дітей почав писати у 1975 році. Від 1984 року цілком присвятив себе дитячій літературі. Удостоєний багатьох престижних літературних премій. Нагадаємо, що у 2015 році «Видавництво Старого Лева» переклало українською один із найвідоміших підліткових творів Старка – «Диваки і зануди» (переклала українською Галина Кирпа). Раніше в «Тезі» вийшла книжка «Мій друг Персі, Боффало Біл і я» цього ж автора.

Інформація: ЛітАкцент



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери