Події

16.10.2009|17:45|Буквоїд

В США спалять Біблію

Середні століття, виявляється, ще не закінчилися. Як передає STL Today, баптистська церква в Північній Кароліні планує відзначити Хелоуїн урочистим спалюванням єретичних книг, до яких потрапила й Біблія.

До єретиків Баптистська церква чудової благодаті (Amazing Grace Baptist Church) відносить, наприклад, Матір Терезу, а також таких християнських авторів, як Біллі Грем (Billy Graham), Рік Уоррен (Rick Warren), Чарльз Суїндолл (Charles Swindoll), Джеймс Добсон (James Dobson) і Джон Пайпер (John Piper).

Що стосується Біблії, то спалять лише її неправильні — «єретичні» — переклади на англійський. Єдиним прийнятним перекладом Церква чудової благодаті вважає Біблію короля Якова, що вийшла 1611 року, все останнє оголошене «сатанинськими» працями та «збоченням» Слова Божія.

Правомірність спалювання книг з точки зору християнства організатори автодафе виправдовують, посилаючись на цитату з самої Біблії: «Багато з тих, що повірили приходили, сповідаючи і відкриваючи справи свої. А з тих, що займалися чаклунством досить багато хто, зібравши книги свої, спалив перед всіма, і склав ціни їх і опинилося їх на п´ятдесят тисяч [драхм]». (Діян. 19:18-19).

Слід зазначити, що, за інформацією My Fox, в неоднозначній акції братиме участь всього 14 чоловік, а також їх пастор Марка Гріззард (Marc Grizzard). Вони збираються спалити не лише книги, але і аудіозаписи з християнською музикою, яка вельми популярна в США.

Інформація: Openspace.ru/

Фото: rusk.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери