Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Події

27.06.2024|19:10|Буквоїд

У Швеції готується виставка зі знищеними внаслідок російського удару книгами

Українського інституту у Швеції отримав від харківських видавців кілька обгорілих видань, що були пошкоджені внаслідок російського удару по друкарні Factor Druk у травні цього року.

Знищені книги презентують на спеціальній виставці у Стокгольмі вже цієї осені. Ця виставка має стати наочним доказом російських злочинів проти української культури та літератури зокрема.

Вкрай важливо говорити й нагадувати про це. Війна в Україні триває вже понад 2-х років. І, як наголосив в одному зі своїх інтерв’ю президент України Володимир Зеленський “Неабияк важливо, щоб світ не втомився й не балансував, інакше світ будуть змінювати такі, як Путін”. Для цього Україні вкрай необхідно залишатися в закордонному інформпросторі. А оскільки більшість людей - візуали, то істотною річчю в цьому плані є безпосередня демонстрація наслідків російської агресії. 

«Агресор заперечує право України на її власну мову та літературу. Це не перший випадок, коли він завдає удару по українських видавництвах. Світ має знати та бачити ці злочини», — заявила Наталя Пасічник, директорка Українського інституту у Швеції.

Шведська сторона, слід зауважити, охоче сприйняла ініціативу українського видавництва “Ранок” щодо створення цієї виставки до якої під’єдналися й інші видавництва. 





“Ранок” надіслав 6 обгорілих підручників із німецької мови для 7 класу з того накладу, що постраждав через обстріл поліграфічного комплексу. Ще один підручник, який передало видавництво, було пошкоджено у 2022-му році, коли росіяни обстріляли логістичний центр видавництва.

«Українські книжки будуть на виставці у Швеції. Але привід геть не радісний. Розповідаємо та показуємо, як росія цілеспрямовано намагається знищити нашу культуру», — каже генеральний директор видавництва Віктор Круглов. — «Українські видавці мають проводити активну інформаційну роботу за кордоном не лише просуваючи нашу літературу, а й доносячи правду про воєнні злочини ворога».

Виставку зі знищеними книгами вже показували в Києві в межах ХІІ Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал». Тоді відвідувачі заходу мали нагоду роздивитися та навіть погортати книги, що були пошкоджені внаслідок російської атаки по друкарні Factor Druk. Тепер призначення постраждалих видань - не дати забути про ситуації в Україні й за кордоном. 

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери