Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Останні події

01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина

Інфотека - письменники

Мусаковська Юлія

Поетка, перекладач

Народилася 9 липня 1982 р. у Львові, де і мешкає. Ступінь магістра з відзнакою отримала на факультеті міжнародних відносин Львівського національного університету ім. І.Я.Франка. Працює в царині зв’язків із громадськістю.

Авторка збірок поезії «Маски» (Київ, «Смолоскип», лауреатська серія, 2011); "На видих і на вдих" (Київ, "Факт", 2010). Вірші перекладалися англійською, болгарською, російською та німецькою. 

Лауреатка ІІ премії конкурсу видавництва "Смолоскип" (2010), І премії конкурсу "Витоки" від Острозької академії (2010), фестивалю «Неосфера» (2010), премій Б.-І. Антонича (2009) та "Гранослов" (2008) – за поетичні твори. Лауреатка ІІ премії всеукраїнського конкурсу «Коронація слова» (2011) в номінації «Пісенна лірика».

Авторка публікацій у часописах «Кур’єр Кривбасу», "Київська Русь", "Четвер", «Березіль», "Нова проза", "Українській літературній газеті", в різноманітних альманахах та антологіях, серед найновіших – в антології смакової поезії «М’якуш» («Фоліо», Харків, 2012) та збірці поезій «На каву до Львова» («Видавництво Старого Лева», Львів, 2012). Переклади поезії Тумаса Транстремера зі шведської мови опубліковані в журналі «Всесвіт».  

Учасниця Молодіжної сцени Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz 2012 та Літературних фестивалів у рамках Форуму видавців у Львові.

 

 



Партнери