
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
Новини
У Словаччині вийшла книжка про Богдана-Ігоря Антонича
У Пряшеві Союз русинів-українців Словацької республіки видав книжку «Крилатий вітер. Богдан-Ігор Антонич і Словаччина». Упорядником її став український поет Словаччини Мілан Бобак.
123-сторінкове видання містить спогади рідних і знайомих, словацьких українців-колег по перу, які розповідають про лемківського поета Антонича та значення його творчості для української діаспори Східної Словаччини. Книга ілюстрована фотографіями з рідного краю поета, афішами та фрагментами із літературних вечорів та вечорів пам’яті, титульних сторінок видань творів поета та про поета. Художнє оформлення належить Ладиславу Цуперу. На обкладинці використано фрагмент пам’ятника Антоничу у Новиці.
У вступному слові «Наш Антонич» заступник голови Центральної ради Союзу русинів-українців Словацької республіки Павло Богдан зазначив: «Хоч український поет Богдан-Ігор Антонич народився на Лемківщині, лише декілька кілометрів від сучасного польсько-словацького кордону, і хоч він певний час перебував на території Східної Словаччини, його ім’я серед нашої літературної і читацької громадськості до середини шістдесятих років минулого століття було майже невідомим. Аж тоді, коли в 1965 році у Словацькому педагогічному видавництві, відділі української літератури в Пряшеві готувалася до друку книга вибраних поезій «Перстені молодості», упорядкована Миколою Неврлим, у 4-ому номері журналу «Дукля» появилася стаття Івана Мацинського, в якій він наблизив читачам життя і творчість поета, підкреслюючи його спорідненість з нашим краєм та літературою. Автор статті пише: «Б.-І. Антонич першим з-поміж українських лемківських письменників успішно пройшов складний процес повноцінної участі лемка-українця в творенні єдиної культури великого українського народу. Тим Богдан-Ігор Антонич є попередником всіх нас, українських письменників Східної Словаччини, що прагнемо до подібного єднання в рамках художньої літератури свого народу».
А український, словацький, чеський літературознавець-славіст Микола Неврлий у своїх спогадах пише, що Пряшів – цей віддавна культурний осередок українців Східної Словаччини – є по праву гордий, що саме у ньому вийшло 1966 року перше після Другої світової війни видання зібраних творів Богдана-Ігоря Антонича (1909-1937), найбільшого лемківського поета, якому судилося стати всеукраїнським, а згодом і світовим. За пряшівським виданням «Перстенів молодості» Б.-І. Антонича (1965 р.) скоро вийшли зібрані твори цього поета в Америці і в Україні («Пісня про незнищенність матерії» Київ, 1967). Згодом з’явилися твори Б.-І. Антонича в польських, чеських, словацьких та інших перекладах.
Тож можна сказати, що завдяки українцям Словаччини український поет Богдан-Ігор Антонич став відомим широкому загалу. На жаль, деякі розділи книжки написані словацькою мовою, що ускладнює їх сприйняття для українців.
Додаткові матеріали
- 2 жовтня у Києві стартує «Антонич-фест»
- Презентації дитячих книжок на «Антонич-фесті»
- «Jazz Bez» відбудеться у рідному селі Антонича
- 4 жовтня на Антонич-фесті ексклюзивна презентація синглу Сестер Тельнюк «Назавжди. Богдан-Ігор Антонич»
- Антонич Богдан-Ігор
- Антонич був Котом і жив собі у мушлі
- Дітваки із місяцем у кишені
- У кожного свій Антонич
- Антонич-флеш-моб. ФОТО, ВІДЕО
- Триває прийом рукописів на конкурс на здобуття Літературної премії їм. Б.-І. Антонича
- Любов Якимчук визнано переможцем літературної премії ім. Б.-І.Антонича
Коментарі
Останні події
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025
- 25.08.2025|17:49У Чернівцях відбудуться XVІ Міжнародні поетичні читання Meridian Czernowitz
- 25.08.2025|17:39Єдиний з України: підручник з хімії потрапив до фіналу європейської премії BELMA 2025
- 23.08.2025|18:25В Закарпатті нагородили переможців VIІ Всеукраїнського конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 20.08.2025|19:33«А-ба-ба-га-ла-ма-га» видало нову книжку про закарпатського розбійника Пинтю
- 19.08.2025|13:29Нонфікшн «Жінки Свободи»: героїні визвольного руху України XX століття крізь погляд сучасної військової та історикині