Новини

03.12.2020|13:50|Буквоїд

Побачила світ книжка «Казки для Елізи» Олександра Гавроша

Про закарпатські народні казки чули всі. У ХХ столітті вийшло зо два десятки таких книжок, записаних з уст простих оповідачів, що переказували почуті історії з покоління в покоління. І якщо за кількістю народних казок Закарпаття випереджало інші регіони України, то з авторською казкою ситуація склалася протилежна.

Лише віднедавна закарпатці стали освоювати цей класичний жанр літератури для дітей. Чудовим підтвердженням цього стала щойно видана у тернопільському видавництві «Начальна книга – Богдан» книжка «Казки для Елізи» ужгородського письменника Олександра Гавроша. Збірка має підзаголовок «15 маленьких історій для однієї великої дівчинки» і присвячена «милій Елізі».

На відміну від народних казок, казкові історії Олександра Гавроша цілком міські. Ужгородець впізнає в них обриси рідного міста з величним середмістям, тихоплинною річкою із затишним парком,  пішохідними мостами. Книжка має свою неповторну елегійну атмосферу, яку чудово відтворила художниця Лілія Василенко. Сам автор називає свої казки філософськими,  вкладаючи в кожну з них глибший підтекст. 

Завершує збірку «Казок для Елізи» грайливий «Різдвяний песик», який вже виходив окремим виданням і торік поставлений на сцені Закарпатського муздрамтеатра у вигляді дитячої вистави «Коли звізда ясна…»

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери