Новини

06.05.2022|09:59|Буквоїд

Олександр Бойченко. «Гра на вибування»

«Гра на вибування»– назву цієї збірки фейлетонів можна розглядати як наскрізну метафору сьогодення: від глобальних процесів – через суспільно-політичну і культурну ситуацію в Україні – до подій у житті автора. А можна не розглядати.

Наприкінці квітня у «Видавництві 21» вийшла друком восьма книга авторства Олександра Бойченка. Як зазначає сам автор, що ця збірка найпесимістичніша з його усіх: “Але з якої причини вона мала би бути оптимістичною на тлі важкої операції, політичного ідіотизму і передчуття війни?”

Тексти зі цієї збірки писалися протягом 2019-2021 років. Читаючи ці речення потрібно пам’ятати, що «Гра на вибування» – довоєнна. Більшість з них публікувалися на Збручі, кілька – в журналі «Країна». Письменник обирає ті тексти, які вважає за потрібне. Зазначає, що політичні тексти подобаються найменше, натомість найбільше подобаються, ліричні замальовки, як-от Каштан і подібні. А також подорожні нотатки - про Грузію, Іспанію тощо.   

Лише один текст Play-off був написаний давніше і входив до колективної збірки Parasol. Власне назва книги – «Гра на вибування» – український варіант спортивної термінології. Хоча, як зазначає публіцист, слід пам’ятати, що він вкладає подвійні (навіть потрійні) значення. 

Сам Олександр Бойченко написав анотацію до книги: «Уже віддавна я не сумнівався, що світ навмисне все робить мені на зло. Дедалі менше в ньому залишається потрібного й улюбленого, дедалі більше стає зайвого й нестерпного. Аж раптом, автоматично глипнувши в бік відсутнього каштана, я пережив щось на зразок епіфанії. Ні, світ не жорстокий. Навпаки: до кожного, хто з якоїсь причини пожив довше, він виявляє дивовижне милосердя. Рік за роком і крок за кроком світ змінюється, змінюється – і врешті перетворюється на місце, покидати яке не надто й шкода».

Посилання на книгу – «Гра на вибування».

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери