Головна\Новини\Класика

Новини

19.01.2012|12:17|Валентина Січкоріз

У пошуках скарбів Сходу

Давній Схід приваблює, вражає і зачаровує, перебуваючи поза межами звичних фізичних величин – часу та простору…

Він дихає загадковістю поглядів своїх мешканців, таємничістю своїх ночей та зваблює багатством своїх скарбів - як коштовно-матеріальних, так і таких, доторкнутися до яких можна тільки душею - мудрість, світопізнання і світовідчуття, тонке гумористичне ставлення до життя та уроки, які воно пропонує засвоїти. Світ Сходу - суворо-справедливий, мрійливо-витончений... Чи не тому інтерес до його історії та культури існує завжди, незалежно від тенденцій моди чи політично-економічних світових перипетій.
Невід´ємною гранню життя та екзистенційного досвіду Сходу є літературні твори - як фольклорні, так і авторські. Серія сучасних видань «Скарби Сходу», заснована львів´янином, сходознавцем і перекладачем Романом Гамадою у видавництві «Богдан», вперше на теренах літературного простору пропонує українському читачеві стати співучасником давньосхідних казок і оповідок, - і таких, які з давніх давен передавалися з уст в уста, і таких, що по праву визнані шедеврами авторської східної літератури. А розпочалася клопітка упорядницько-перекладацька робота... весело - із книги «Анекдоти про Муллу Насреддіна», відзначеної першою премією Конкурсу україністики Фонду Воляників-Швабінських, що проводився Фундацією Українського вільного університету в Нью-Йорку. Невеликі за розміром веселі історії не тільки піднімуть настрій, а й дадуть цінні поради на різні випадки життя, адже не випадково анекдоти - Муллині. Видання книги представлене також і кишеньково-подарунковим зразком.
Анекдоти і жарти, притчі, повчальні історії, а також історичні та напівісторичні анекдоти зібрані в «Антології перського гумору», представленої зразками класичної (Фірдоусі Тусі, Шах-наме, Сааді Шіразі, Мохаммед Ауфі, Убейд Закані, Алі Сафі та ін.) і народної літератури, упорядкованої Романом Гамадою. «Захоплюючі розповіді» Алі Сафі увібрали в себе найпопулярніші твори арабської та перської класичної літератури та чи не найточніше відтворюють побут, звичаєвість та світогляд перських народів. А читачам шкільного віку адресована «Весела книга» Алі Сафі, перекладена Романом Гамадою.
Один із найяскравіших прикладів авторської персомовної літератури - «Книга папуги» Мохаммеда Ходавенда Кадері, перекладена сходознавцем Яремою Полотнюком - досконало відтворює життя Індії XVII - початку XVIII ст. Це видання -зразок художньої цінності літературного твору у контексті світовому.
2011 року дебютували українською в упорядкування та перекладі Романа Гамади «Іранські народні казки». До збірки увійшли сорок найвідоміших народних казок, лейтмотивом яких є відвага, честь, добро і любов. Книга поділена на окремі розділи - повчальні, чарівні, жартівливі казки та казки про тварин. І нічого дивного, якщо спостережливий читач у сюжеті котроїсь казки чи у її персонажах упізнає добре відомі українські мотиви - пояснення цьому явищу теж знайдеться на сторінках книги.
Того ж 2011-го у перекладі з арабської сходознавця, професора Валерія Рибалкіна з´явився оригінальний переклад з арабської вибраних творів легендарної «Тисячі й однієї ночі» - однієї із найвідоміших та найзагадковіших книг у світі.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року


Партнери