Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики

Новини

11.08.2011|09:25|Буквоїд

Лес Вікс. Тіні читання / LES WICKS. SHADOWS OF THE READ

Невелика двомовна добірка представляє україномовному читачеві творчість австралійського поета Леса Вікса, який цього року запрошений на Шостий міжнародний літературний фестиваль під час Форуму видавців у Львові.

Він є автором восьми поетичних книг, кілька з них перекладені на іноземними мовами. Твори Леса Вікса характеризують як «суб’єктивні й захоплюючі, доступні й безпосередні» (Варвік Вінн, «Australian Book Review»), а також «розмаїті, динамічні, гуманні, асиметричні й вчасні» (Дженіфер Мейден).

Вже понад 35 років Лес Вікс бере участь у величезній кількості фестивалів, навчає в школах, університетах у всіх куточках своєї країни-континенту. Друкувався в більш ніж двохстах різних журналів, антологій та газет у чотирнадцятьох країнах дев’ятьма мовами. Провадить майстер-класи і керує видавництвом «Meuse Press», яке засереджується на таких синтетичних мистецьких проектах, як малярсько-поетичні інсталяції на автобусах і твори, опубліковані на поверхні ріки. Разом із Юрієм Завадським і Григорієм Семенчуком завершив укладання першої антології сучасної української та австралійської поезії «AU/UA» українською та англійською мовами, яка буде репрезентуватися під час літературного фестивалю цьогоріч.

Вибрані вірші, адаптовані з англійської Юрієм Завадським.

Упорядники: Лес Вікс, Юрiй Завадський

Дизайн обкладинки: стронґовський

Макет i верстка: Юрiй Завадський

Мова видання — українська, англійська.

 

Видання книги та візит поета став можливим завдяки допомозі Уряду Австралії за посередництва Мистецької Ради Австралії, органом підтримки та розвитку культури.

 
Вікс Л. Тіні читання. Shadows of the Read. ― Тернопіль-Сідней: Видавництво «Крок», 2011. ― 32 c.



Додаткові матеріали

24.06.2011|07:57|Події
Видавництво «Крок» запрошує до співпраці молодих авторів
20.07.2011|12:07|Події
Літературний інтернет: Сайт видавництва «Крок»
29.07.2011|15:20|Новинки
Пйотр Мачєжинські. «тьфу тьфу»
18.07.2011|07:56|Новинки
Юля Бабак. «Озії»
30.12.2010|09:49|Новинки
Валентин Кузан. «Щось»
08.06.2011|11:54|Новинки
Віктор Кіяшко. «Подорож»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери