Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Новини

11.04.2021|08:38|Буквоїд

Федеріко Ґарсіа Лорка. Вибрані поезії

Його першу поетичну книжку було видано, коли поету було 20, а за півтора року — поставлено на сцені його першу п’єсу. І одразу його творчість отримала визнання.

 

Розстріляли поета в 38, на піку популярності, але ще 39 років книжки митця були спочатку взагалі заборонені, а потім жорстко цензурувалися в рідній країні — Іспанії.

Більше, до сьогодні точаться дискусії щодо його життя: причини розстрілу, самого факту смерті, поховання, політичних вподобань та, навіть, сексуальної орієнтації. Немає суперечок тільки щодо його творчості — адже його було визнано Майстром іще за життя.

Ця збірка його поезій в перекладах Григорія Латника — одна з найповніших.

У книзі репрезентовано більшу частину віршів визначного іспанського поета Федеріко Ґарсіа Лорки (1898–1936) у перекладі з іспанської. Особливу увагу приділено найвідомішим циклам. Ті з них, що являють собою вершинні здобутки автора, перекладено повністю або майже повністю. Це — «Поема про канте хондо», «Пісні», «Циганський романсеро», «Плач по Іґнасьйо Санчесу Мехіасу», «Диван Тамаріту», «Сонети». 

Федеріко Ґарсіа Лорка. Вибрані поезії. — Львів: Кальварія. — Видання 2-е, оновлене. — Переклад з іспанської: Григорій Латник. Обкладинка, дизайн, макет: Михайло Євшин, 216 c.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери