Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Утеча
Про новий роман Олеся Ульяненка.
Читаючи новий роман Олеся Ульяненка «Там, де Південь», я пригадав розмову Свидригайлова з Раскольниковим, у якій Свидригайлов розповідає про своє бачення потойбічного життя. Зокрема - той момент, коли він міркує про посмертя людське, у якому немає ані пекла, ані раю а є тільки стара лазенька з павуками. Саме у цій лазні й відбувається дія вищезазначеного роману, фігурально кажучи, певна річ.
Події, описані в романі, відбуваються в 1979 році в закритому місті Миколаєві, у відокремленій «залізною завісою» країні. Це дивний світ, населений метафізичними чудовиськами, які проектують своє пекло на обсервовану ними місцевість. Їхні нечіткі, розмиті силуети матеріалізуються виключно в удар ножа чи в пістолетний постріл. Саме такі дії, у їхньому розумінні, і є свобода. Їх не лякає в´язниця, бо вони від народження перебувають у ній. Їх не лякає смерть - вони й так мертві. Але що може налякати читача, так це повсякденність зла, що перестає викликати інтерес, коли йому нема чого протиставити. Ульяненко спеціально гіперболізує, роблячи сюжет жахливим, чудово усвідомлюючи, що нічого в цьому світі не буває наполовину. Зло і добро - статичні поняття. У світі, обгородженому стіною, зрештою панує зло.
Коли я говорю про стіну, я, певна річ, маю на увазі не цегляне п´ятиметрове страховидло, обрамлене колючим дротом і вежами. Зрозуміло, що з міста можна виїхати, що зрештою і робить головний герой. Хоча слово «виїхати» - не до точного визначення його вчинку. Це радше втеча. Втеча із зони. Вдала вона чи ні? Хочеться сподіватися, що вдала. Хоча сам герой, мабуть, налаштований скептично. Він розуміє, що світ жорстокий, але кожна місцина жорстока по-своєму. Залишатися на одному місці - означає прийняти правила гри тамтешніх мешканців: чужинців зазвичай не люблять. Залишається тільки дорога, чим у принципі й закінчується роман. Ульяненко спеціально не зазначає, куди прямує головний герой, маючи на увазі, певне, що кінцевого пункту цій подорожі, чи поневірянням, немає.
Додаткові матеріали
- Олесь Ульяненко: Мій роман «Жінка його мрії» ніхто не цензурував
- Презентація нової книжки Олеся Ульяненка «Там, де Південь»
- Олесь Ульяненко презентував «Там, де Південь»
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
