Re: цензії

06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса

Re:цензії

27.04.2010|14:12|Василь Карп’юк

М’який і пухнастий Андрусяк

Іван Андрусяк . М’яке і пухнасте: поезія. – К.: Грані-Т, 2010. – 72 с., іл. (Серія Сучасна дитяча поезія).

В ідеалі, рецензії на дитячі книги мали б писати діти. Та, на жаль, не всі вони вміють писати, бо читати також не всі вміють. Ну, та це не так трагічно, бо у діток ще все попереду. Головне, щоб батьки їм купували книги Івана Андрусяка. І не важливо, які саме, хоча зараз мова таки про дитячі. Але діти мають здатність виростати. Тоді доведеться писати і мислити, випробовуючи неможливості мови і смакуючи часниковий сік. А зараз в голові тільки м’яке і пухнасте.

Саме так називається нова книга дитячих віршів письменника, що започаткувала серію «Сучасна дитяча поезія» київського видавництва «Грані-Т». Розрахована на дітей дошкільного та молодшого шкільного віку. І хоча я аж ніяк не годен вписатися у вікові рамці, але також не зміг вдержатися, аби не прочитати. Адже воно таке м’яке і таке пухнасте...

 

Перестрілись два коти –

кіт кота перекотив.

М’яч спіткнувся об м’яча –

і його перенявчав.

<...>

М’яч м’ячу котив м’яча –

і нявчав.

Кіт коту котив кота...

Сміхота!

 

Але це не просто собі дитячі віршики. Адже Андрусяк не просто собі дитячий письменник. Треба пам’ятати про його причетність до «Нової дегенераці». Візьмімо шматок однієї з найекспресивніших поезій книги – «Чакалка»:

 

Хтось на кухні чавкає,

чавкає –

то, напевно, Чáкалка,

Чакалка.

Баняком і чайником,

тарілками й чарками –

дзень!

трісь!

То напевно Чакалка,

голоднезна Чакалка

ВСЕ

їсть!

 

Настільки сугестивної й алегоричної поезії в дитячій літературі годі й відшукати. Лишається тільки здогадуватись, хто така Чакалка і в якому вона стані, якщо б’є посуд і... чарки. А до того ж, все їсть.

Маємо і повчально-соціальну тематику: «Це, дитинко, знають всі / миші й навіть люди: / не читаєш, а їси – / користі не буде», або ж: «Прийшла до нас якось бабуся Яга, / яка не уміла казати «ага». / Виходило в неї «аґа» та «аґа», / як в гуски, яка розмовляє «ґа-ґа».

Чимало цікавих словесних ігор:
 

– Бегемот –

от!

А ось –

бегемось?


Окремої розмови заслуговує оформлення. Прийшла мені думка, що у таких виданнях на обкладинку треба виносити два прізвища – автора текстів і художника. В даному випадку це – Надія Дойчева. І малюнки, розміщені у книзі, можна сприймати не лише, як ілюстрації, а як окремі живописні роботи.

Загалом, дитяча література – дуже тонка матерія. Дуже складна операція. Коли лікарі з особливою обережністю виконують певні хірургічні процедури, так письменник обходиться з письмом для дітей.

А є ще один бік – література для дітей пишеться з особливою ніжністю, з особливими почуттями. Це як я колись писав про гуцульські вишиванки, які зараз продукуються конвеєром і втратили своє тепло і свою ауру, бо коли півстоліття тому і ще набагато раніше гуцулки чинили одяг для своїх рідних, то це відбувалося з трепетною любов’ю бабусі чи матері. Ця ж любов і передавалася у візерунках і утворювала певну духовну оболонку. Вишиванки були повсякденним одягом, а тому були завше з людиною. З нею ж були тепло і любов. Зараз же, коли вони стали декоративним одягом і виготовляються радше для туристів, аби заробити копійку – вишивання трактується як ремесло. До чого я веду: в одному з інтерв’ю, Іван Андрусяк казав, що, зазвичай, письменник починає писати для дітей, коли у нього самого з’являються малявки. Так сталося і в його випадку. І коли ти пишеш для своєї дитини, не будеш «впарювати» якусь «чорнуху» – це ж все-таки твої діти. І дуже гарно, коли ще тисячі діточок зуміють відчути тепло батьківського серця, бо дитячий письменник найперше «батько» чи «мати», а вже відтак – «письменник».



Додаткові матеріали

11.04.2010|18:22|Події
V Весняний ярмарок «МЕДВІН» у персонах. ФОТО
Андрусяк Іван
«КҐБ та інші…» Ігоря Померанцева – прочитавши слово, зумій відгадати всі літери
Іван Андрусяк: Колись в нас було негласне табу на вживання слова "Україна"
09.07.2009|07:29|Re:цензії
Іван Андрусяк: «Раджу «Декамерона» чи «Дон Кіхота» в перекладі Миколи Лукаша»
28.11.2008|07:15|Re:цензії
Андрусяк і його Чакалка
22.01.2009|07:17|Re:цензії
2008-й у обіймах кітчу
31.03.2009|14:17|Re:цензії
Гуцульські таємниці Івана Андрусяка
19.02.2010|09:23|Новинки
Іван Андрусяк. «М’яке і пухнасте»
10.02.2010|14:25|Новинки
Іван Андрусяк. «Хто боїться зайчиків»
19.01.2009|15:25|Новинки
Андрусяк Іван про Дмитра Туптала (святого Димитрія Ростовського), Григорія Квітку-Основ’яненка, Тараса Шевченка, Ніла Хасевича, Олексу Довбуша
24.01.2009|09:59|Події
Андрусяк, Дністровий і Пантюк у Донецьку
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери