
Re: цензії
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
- 07.05.2025|Оксана ЛозоваТе, що «струною зачіпає за живе»
- 07.05.2025|Віктор ВербичЗбиткування над віршами: тандем поета й художниці
- 07.05.2025|Ігор ЧорнийЖиття на картку
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
Видавничі новинки
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
Re:цензії
Лоскотливі постріли в десятку
Перебираю свіжі книги, які поповнили мою бібліотеку 2012 року. Чудова інтимна лірика, розумні романи, наукові праці, книги літературознавців та мандрівників із автографами, рідкісні альбоми і видання, подаровані мені зовсім недавно.
Але це все потребує праці, а мені тепер хочеться відпочинку, легкого гумору, тонкої іронії, стьобу, підколок і тої ж таки роботи розуму, але веселої роботи, безтурботної і, якщо хочете - безвідповідальної. Бо вічно відчувати відповідальність на плечах - теж саме, що розвантажувати вагони на вокзалі: хочеш того чи ні, а починаєш горбитися під її вагою. Про які крила, про який політ фантазії і гумору, про яку легкість тоді говорити?
А на полиці поруч - ось воно! Саме те, що мені потрібно. «200 пострілів на ПМ» Івана Гентоша, книга пародій, результат перебування пародиста на сайті Поетичні майстерні. Бо ПМ - це не пістолет Макарова, а скоріше «Поетичні Мішені», як зазначає автор у передньому слові. Для своїх іронічно жартівливих пародійних пострілів львівський стрілець обрав як знаних уже на Україні письменників, так і початкуючих, тих, хто робить перші кроки в літературу, але робить їх настільки талановито і яскраво, що варто його підтримати і направити добрим гумором і щирою дружньою, хоча і не прямою і не втаємниченою, але веселою порадою. Серед тих, у кого влучив пародист: Павло Вольвач, Роман Скиба, Валерій Хмельницький, Павлюк Ігор, Сергій Осока, Маріанна Шутко, Катерина Матвеєва, Оксана Яблонська, Кучерук Віктор та багато інших, всього близько вісімдесят чоловік.
Жанр пародії у нас майже відсутній. Але це цілий пласт культури, покликаний очищати і шліфувати, спрямовувати і корегувати, виконувати роль цензора і редактора, впливати на тих внутрішніх цензорів і редакторів, які сидять у кожнісінькому з нас, незалежно від того пишемо ми, малюємо, співаємо чи займаємося іншими корисними і не дуже справами. Колись я з нетерпінням чекав по телебаченню передач з відомим пародистом Олександром Івановим. Його тонкий і влучний гумор та іронія зачіпали за живе навіть людей далеких від літератури - посміятися хотіли всі, а з гумором, як і з усім іншим, у радянському союзі було тугувато. На Україні мені відомі тільки два активні представники цього жанру - Ярослав Чорногуз та Іван Гентош, до речі, обоє вони іноді обмінюються пародійними пострілами. Є у нас і інші, але вони займаються цією невдячною справою тільки час від часу, нерегулярно і непродуктивно.
Іван Гентош - пародист, якого поети не бояться, а люблять. Хоча, здавалося б, за що любити людину, яка вишукує у твоїх текстах помилки, казуси, алогізми і використовує їх для того, щоб написати свій твір - це свого роду маленький плагіат. Але, виявляється, любити Івана не тільки можна, але і треба, бо всі його пародії базуються на любові до поезії і шані до поетів - живих людей. У його веселих творах відсутні злість, заздрість, зверхність... Вишуканий смак, тонке почуття гумору, висока повага до слова, елегантність висловлювань, вміння не висміяти, а усміхнутися разом із автором - ось те головне, що характеризує цього продуктивного і майстерного поета-пародиста. Саме завдяки цим якостям творчі люди Івана люблять, поважають і сподіваються, що і на їхні твори він колись та напише, хоч одну пародію. Адже пародія - це та ж реклама, це популяризація, це сміх, який продовжує життя всім нам - і авторам, і читачам. Мені в цьому плані вже пощастило, я теж попав під приціл і в книгу, за що щиро дякую новому другові і, як нещодавно виявилося, тонкому лірику, чудовій людині - Іванові Гентошу.
Оце вже хочеться процитувати щось. Та, як на мене, у книзі є суттєвий недолік: оригінальні твори подаються повністю, повним текстом. Та і пародії майже всі завеликі. Інколи навіть здається, що Іван написав пародію, усміхнувся, поставив крапку, а опісля поспав, подумав і вирішив дописати, щоб рана була не такою болючою, щоб автор оригіналу не образився, щоб його реакція не була аж занадто агресивною, адже буває і таке, особливо, якщо у того відсутнє почуття гумору. Але звідки знати наперед у кого на сайті є це почуття, а у кого його немає? Але з іншого боку - може і правий пародист, може тому його так і люблять. І він любить. Навіть тих, кого пародіює.
«о ця любов
сильніша смерті
живімо вкупі
сотню літ
кохання наше
в коловерті -
до раю
з раю переліт
хіба один раз
на півроку
зо дві хвилини
а чи сім
пошурхаємо
листя в парку
ще поки сніг
не долетів»
Олесь Дяк «о ця любов...»
Пародія називається «Квартальне»:
Чекаю.
Листя вже опало...
Час вибивати
Клином клин?
Раз на півроку -
То замало.
Чекай, чекай -
І сім хвилин...
Ще гірше дві...
Скручу цигарку -
Ну де той рай,
Кохання шквал?
Пошурхати би...
Листя в парку
Ну хоч би, мила,
Раз в квартал!
Тонко, інтелігентно, усміхнено, влучно підмічено, підкреслено, акцентовано, спародійовано. Можна б процитувати ще, та краще - шукайте книжку.
Інколи здається, що творіння Івана Гентоша можна сприймати як автономні незалежні тексти, варто йому було тільки вказати на автора натхнення. Але, як казав один відомий мудрагель, маємо те, що маємо. А маємо ґрунтовну книжку легкого незлобливого доброго гумору, далекого від політики і близького кожній нормальній незаангажованій і незазомбованій людині. А всі ми саме такі. Бо читаємо.
Коментарі
Останні події
- 16.05.2025|15:50«Танго для трьох»: він, вона і кґб
- 15.05.2025|10:47Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
- 14.05.2025|19:0212-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
- 14.05.2025|10:35Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
- 14.05.2025|10:29У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
- 14.05.2025|10:05Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
- 14.05.2025|09:57«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
- 09.05.2025|12:40У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
- 09.05.2025|12:34Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
- 07.05.2025|11:45Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»