Re: цензії
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
П’ятдесят відтінків ідеального чоловіка
Джеймс Е. Л. П’ятдесят відтінків. – К.: КМ Publishing, 2013. – 480 с.
Англійський оригінал цієї книги я побачила улітку на болгарському курорті. Біля басейну нашого готелю його поголовно читали європейські бабусі. З обкладинки з краваткою чомусь вирішила, що то якийсь детектив, як виявилося згодом – не зовсім. І мені стало страшно за тих бабусь, які виховують європейських дітей.
Тільки-но взяла книгу до рук - і одразу претензії до нашого видавництва та перекладача. Найперше псевдонім авторки, у миру відомої як Еріка Леонард. В оригіналі немає крапок між ініціалами. Звідки вони взялися у нашому перекладі? І друге – назва твору. Якщо перекласти її з англійської, то мало би бути «П’ятдесят відтінків сірого». Питаю: куди діли сірий??? То направду, дуже важливо, адже ім’я головного героя – Грей, тобто сірий. Відповідно в англійському заголовку закодовано ідею твору. Авторка починає гратися зі своїм героєм вже починаючи із назви, і ця гра плавно перетікає на сторінки роману. Може, і дрібничка, але…
Тепер про сам роман. Тут у мене претензії до автора: де логічне завершення? Бо якщо я витратила на книжку 60 гривень і кілька годин часу на читання 500 сторінок, то заслуговую бодай на якесь логічне завершення того всього. Розумію, що то маркетинговий хід, аби я далі захотіла купувати другу і третю книгу. Але мені не хочеться, бо ж нема гарантії, що у третій книзі я знайду завершення тому всьому (кажуть, що авторка пише четверту книгу з серії «П’ятдесяти відтінків»).
Дія роману розгортається навколо стосунків випускниці університету Анастасії Стіл та мільйонера Кристіана Грея. Все ідеально правильно: розумна, красива, цнотлива дівчина і багатий, сильний чоловік без шкідливих звичок. Звичайний любовний роман. От тільки… Грей має один недолік: він прихильник BDSM, при чому собі відводить роль домінанта.
Далі роман розвивається за наступним сценарієм: всі хочуть, всі отримують і всі мучаться від того, що отримують. Бідна цнотлива героїня прагне щирого кохання із зітханнями та сердечками, не отримує цього і страждає. Багатий надзвичайно вродливий герой хоче шмагати і катувати свою кохану і теж страждає. Тобто страждають обидвоє і обидвоє отримують від того насолоду. А у перервах між стражданнями обговорюють садо-мазохістичний контракт, у якому розписано, що і кому можна. І знову страждають від того контракту.
Шалена пристрасть, солодкий біль, купа оргазмів і каяття, каяття, каяття – це якщо коротко про зміст.
Загалом, щодо сексуальних ролей, не усе так просто. Я б назвала Кристіана вдаваним домінантом, а Анастасію домінантом прихованим. Звідси – конфлікт інтересів, який не рятує глибоке і щире почуття та гармонія у сексі.
Головна героїня намагається відшукати причину Кристіянової девіантної поведінки, але так і не знаходить відповіді на свої питання. Тому йде, благородно повернувши усе подароване ним. Розрив стосунків дуже несподіваний: героїні після стеків, вагінальних кульок та плітки раптом не сподобалося шмагання ременем. Вона, зболена, розуміє, що у цих стосунків немає майбутнього. Знову всі плачуть і страждають. Анастасія чомусь раптом усвідомлює, що покора не для неї, хоча раніше її все влаштовувало. Ось що можуть накоїти кілька ударів паском! Мабуть, проблема у тому, що героїні подобаються такі ігри, але свідомість і здоровий глузд бунтують, і вона, спустошена і сплакана «поринає у своє горе».
Трилогія «П’ятдесят відтінків» названа книжками, що загострюють почуття. Чиї? І як? У мене загострилося почуття страху. За наших домогосподарок. Десь читала, що «П’ятдесят відтінків» називають порно для домогосподарок. Мабуть, тому, що попри натяки на садомазо авторка намагалася показати сучасне (?) романтичне кохання і сучасного чоловіка-героя, також дає цінні поради, чим можна зайнятися, аби урізноманітнити своє статеве життя.
Щиро вірю, що чоловіки не читатимуть цього роману, бо шкода мені їх. Може розвинутися купа комплексів щодо своєї несплато- та несексоспроможності і щодо нашої, жіночої, ненаситності.
Отже, який же він, ідеальний герой, на думку Е. Л. Джеймс? Багатий. Ні, дуже-дуже багатий. Вміє керувати людьми. Вміє керувати машинами та всілякими літальними пристроями. Займається спортом. Не палить. Красиве обличчя Досконале тіло. Зі смаком вдягається. Здоровий. Знає, як зробити жінці приємність. Секс-гігант у ліжку. За жорсткістю ховається м’якість. Романтичний місцями. Любить сім’ю. І ще – найголовніше! Він дбає про контрацепцію (практично всі статеві акти супроводжувалися коментарями авторки про шурхіт фольги презерватива). Власне, багатство і сексуальна активність є домінантами у характеристиці героя.
Розповідь у творі ведеться від імені Анастасії, тому у книзі багато її роздумів, метань та серцебиття. Що ж думає Кристіан, чому він так боїться ніжності та дотиків – залишається у тіні, десь поміж п’ятдесятьома відтінками його пекла.
Ось такий він, сучасний любовний роман, символом кохання в якому стає срібна краватка, якою зв’язували героїню. Цікаво, що ж буде наступним в еволюції цього жанру?
Коментарі
Останні події
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
