
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Авторська колонка
Перший крок для автора
У автора-початківця завжди виникає питання: «Що робити зі своїм шедевром?», або сформулювавши по-іншому: «Як твір донести до читача»? Відповіддю в більшості випадків є: «Треба звертатися до видавництва». А про те, як це зробити оптимально, я й хочу сказати декілька слів.
Завдяки Гете-інституту в Україні (особливе Vielen Dank пані Евелін Бос) я мав можливість пару днів відволіктися від видавничої рутини і разом з колегами з інших міст та країн обговорити в професійному колі питання програмної стратегії видавництва взагалі і редакційної політики зокрема. Одним з важливих аспектів, що розглядався на нашому семінарі, були питання роботи з авторами і якраз результати цього обміну досвідом я й хочу коротко викласти як рекомендації авторам.
Але спочатку одне зауваження. У видавничій галузі, як ніде більше, працюють люди, що віддані своїй роботі, я б навіть сказав «поведені» на книжковій справі. Крім того, редакційний відділ видавництва є тим центром, навколо якого обертається весь видавничий процес, тому його співробітникам доводиться контактувати з людьми абсолютно різних напрямків: промоція, реклама, дизайн, поліграфія (виробництво), збут, літагенти і, звісно, автори. Отже, особливо не «навантажуйте» собою редакторів і при негативній відповіді не виливайте увесь свій «праведний гнів» на цих людей.
Тепер до справи. По-перше, підготуйте свій рукопис. Зараз є нормою, що він повинен бути в електронному вигляді і вже як похідний продукт треба мати роздруківку. Не форматуйте текст без крайньої необхідності, верстка – то не ваша робота. Вимоги до оформлення роздруківки рукопису розміщені на багатьох сайтах видавництв і літературних конкурсів, наприклад «Коронації слова».
По-друге, підготуйте анкету-пропозицію (німці її називають експозе). Це окремий файл, що надсилається разом з рукописом і містить основну інформацію про автора та твір. Ваше головне завдання «продати» твір видавництву. У видавництві редакційній раді, що приймає остаточне рішення про видання, його буде «продавати» редактор, що отримав ваш рукопис. Ця анкета якраз суттєво полегшить йому життя і дозволить швидше оцінити рукопис. В анкеті бажано дати наступну інформацію: про себе (вік, освіта, творчий доробок та досвід); зміст, основна ідея твору, жанр; на яку цільову аудиторію він розрахований; чому ви його написали (або чому взагалі взялися писати); які книжки читаєте. Може, після заповнення такої анкети вам доведеться навіть переосмислити свій твір і щось в ньому змінити. Я звернувся за порадою до Андрія Кокотюхи, відомого письменника саме в популярній літературі, і він, для прикладу, склав список існуючих на сьогодні в українській літературі жанрів: «Драма», «Детектив», «Мелодрама», «Пригодницький роман», «Горор», «Комедія», «Фантастика», «Історичний роман», «Фентезі». Як сказав Андрій: «Коли не складається з жанровими ознаками, пиши: Драма:)».
Тепер можна відправляти рукопис та анкету у видавництво. Перед цим перевірте дві суттєві обставини: чи видає обране вами видавництво твори вказаного в анкеті жанру (якщо ні, то не має сенсу стукати в замкнені двері) і чи грамотно (без граматичних помилок) і зрозуміло зроблена ваша анкета. Коли відправляєте електронний лист у видавництво, попросіть підтвердження отримання та вказати термін, в який ваша пропозиція може бути розглянута.
Враховуйте, що рукописи в більшості випадків не рецензуються і не повертаються. Для власного заспокоєння можете зареєструвати (але не обов’язково!) рукопис в агенції з авторських та суміжних прав – це не довго і не дорого. Що ж, на завершення залишається побажати вам творчого успіху!
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата