Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Кримінальне чтиво
А тепер налякайте мене…
Маніяк на замовлення. Упорядник Вікторія Михайлова. – К.: Електрокнига, 2016. – 311 с.
Жанр: гра в детектив
Цей збірник, як і попередній – «Це ж елементарно, сер…», є результатом конкурсу гостросюжетної прози малої форми й пропонує твори переможців. Тенденції зберігаються: зробивши приціл передусім на детектив у всій жанровій чистоті, експерти й упорядник отримали купу творів, серед яких власне детективний жанр був представлений у меншості.
Порівняно з першим збірником пропонований, попри це, демонструє прогрес. Попередня книга умовно ділила оповідання на «урбаністичні» та «рустикальні», і автори переносили дію своїх творів у реалії українських сіл. Від самого початку це було світоглядною помилкою, адже детектив – жанр, народжений на бруківці великого міста й за міськими межами просто не виживе.
Звісно, є твори «золотого віку», зокрема Агати Крісті, де дія переноситься в провінцію. Але, по-перше, українська провінція від британської сильно відрізняється. По-друге, англійська, як і загалом європейська проза до появи детективу в третій чверті позаминулого століття, вже мала сформовані традиції національних літератур, де дійовими особами виступали не пастухи з пастушками, а хоч провінційна, та все ж – аристократія. Нарешті, детектив на Заході – жанр не маргінальний, а в певних випадках навіть націєутворюючий. Натомість українське село в читацькій, та й суспільній свідомості маргіналізоване – або надміру романтизоване. Обидва шляхи для розвитку детективу тупикові.
Відчувши тенденцію, автори «Маніяка на замовлення» практично зовсім відмовилися в сюжетах від сільських реалій. Проте пішли в іншу крайність – пропонували детективи з елементами містики, чи правильніше сказати – містику з елементами детективу. Приклад – «Як любити русалок» Тетяни Люклі, де рівноправно діють земні люди та хвостаті русалки й інші мешканці водойм, а злочинець у «Дев`яти життях» Стаса Сидорака – не зовсім людина. Не кажучи вже про «Єдиний раз перелякався» Владислава Івченка, котрий остаточно визначив себе як майстра змішувати жанри, тяжіючи, втім, до ірреального.
У цьому нема нічого поганого, бо горор в Україні не займає навіть куточка в окремій ніші. Тому йде причіпним вагоном до детективної та пригодницької літератури й нечисленних трилерів. Прихистити його під дахом детективу – справа благородна й досить вдячна, бо містика в більшій мірі український формат, аніж типова урбаністика.
Через те, власне, кращі оповідання даного збірника тяжіють до готики, використовуючи в сюжетах її елементи. Герої стикаються зі злочинами, яким передують ірраціональні події, відсилаючи їх у світ потойбіччя. Передусім це «Фігури Ліхтенберга» Юрія Савки – священик з’ясовує обставини загибелі кількох молодих дівчат у провінції та бачить привид однієї з них. Також – «Чоловік у борсаліно» Дарії Приходько – у вбивстві підозрюється примара, дуже схожа на архітектора Владислава Городецького. Сюди ж варто додати «Твоя Д.» Яни Ніч-Кордонської: один із багатьох не кривавих, проте – елегантно вирішених творів, герої якого отримують загадкові анонімні записки, котрі псують їм життя.
Класичний детектив усе ж присутній. З домашнім завданням найкраще впоралися В`ячеслав Васильченко, пропонуючи читачам логічну загадку під назвою «Сорока – ворона на припічку сиділа…», Одарка Білоконь у творі з оригінальною назвою «Мисливець ходить, шукає зайця» та Юлія Ворон із міліцейсько-поліцейською «Голкою правосуддя». З рештою, уваги варті всі представлені оповідання. Адже разом вони репрезентують як потенціал українських «чтивних» авторів, так і актуальні для них тенденції.
Оцінка*****
Додаткові матеріали
- Борги повертають із кров`ю
- Ідеальні злочини без ідеальних героїв
- Кращі гостросюжетні романи` 2015. Авторський рейтинг
- Вуду: українська версія
- Шпигунські пристрасті імперії
- Топ-5. Кращі гостросюжетні романи-2014. Авторський рейтинг
- П`ять зниклих товстунів та інші загадки
- Бій з Тінню
- Доля резидента
- Монологи за кавою
- Справжній полковник майбутнього
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
