Re: цензії
- 22.04.2024|Ігор ЧорнийРозтікаючись мислію по древу
- 08.04.2024|Ігор ЧорнийЗлодії VS Революціонери: хто кращий?
- 04.04.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоЛеді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
- 03.04.2024|Марта Мадій, літературознавицяФантасмагорія імперського пластиліну
- 28.03.2024|Ігор ЧорнийПрощання не буде?
- 20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наукСвітиться сонячним спектром душа…
- 20.03.2024|Віктор ПалинськийУ роздумах і відчуттях
- 20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професорЖиттєве кредо автора, яке заохочує до читання
- 20.03.2024|Віктор ВербичНіна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
- 18.03.2024|Ігор ЗіньчукКумедні несподіванки на щодень
Видавничі новинки
- Тара Шустер. "Купи собі той довбаний букет: та інші способи зібратися докупи від тієї, котрій вдалось"Психологія/Філософія | Буквоїд
- Клариса Пінкола Естес. "Жінки, що біжать з вовками. Архетип Дикої жінки у міфах та легендах"Психологія/Філософія | Буквоїд
- Станіслав Арсьонов. "Посібник зі щастя. Як наповнити своє життя достатком і радістю"Психологія/Філософія | Буквоїд
- Лев Ребет. "ТЕОРІЯ NАЦІЇ"Книги | Буквоїд
- Дмитро Савченко. "Вовки Да Вінчі"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. Чимчикун. "Історії Країни НаДобраніч"Дитяча книга | Буквоїд
- Франц Верфель. "Винен не вбивця… Зустріч випускників"Книги | Буквоїд
- Таня Стус. "Проростання"Проза | Буквоїд
- Дарія Піскозуб. "Машина"Фантастика | Буквоїд
- Стюарт Тертон. "Сім смертей Евелін Гардкасл"Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
У пошуках Шевченкового скарбу
Андрій Курков. Лагідний янгол смерті. – К.: Країна мрій, 2009. – 384 с.
Уявляєте, наскільки підвищився би рівень патріотизму нашого народу, якби в пісочниці в дитячих садках насипати піску, заправленого українським національним духом? А чи знаєте ви, що піски Казахстану можуть приховувати від нас листування рядового Шевченка? Герої роману Андрія Куркова “Лагідний янгол смерті” глибоко перейнялися цими питаннями і навіть спробували перевезти цінний пісок із запахом кориці з-під мурів Новопетрівського укріплення до Києва. Що ж саме вони зробили з листами Тараса Григоровича – це стало елементом відкритої кінцівки.
Коля Сотников, росіянин за походженням, українець по духу, спокійно працював на складі дитячого харчування сторожем. Перші прояви патріотизму чи просто елементарної цікавості з’явилися в Колі після дивної знахідки – фоліанту Толстого, всередину якого було вкладено “Кобзар” із нотатками на берегах. Перші проблеми в Колі почалися після розриття могили шістдесятника Гершовича, власника знайденого “Кобзаря”, та випадкового відкриття, що в банках з дитячою сумішшю зберігаються наркотики. До того всього Коля ще й почав солодко пахнути корицею.
У могилі знайшовся лист – донос ротмістра Палєєва про те, що рядовий Шевченко закопав якусь цінність за три сажні від старої криниці. Напевно, кожен свідомий українець відразу вирішив би на благо своєї держави відшукати такий скарб у пустелі Казахстану. Хоча Сотников і був росіянином, але теж турбувався про Україну, тому швидко зібрався і з Астрахані відплив у Каспійське море. Запах кориці його не залишав…
Коля Сотников і не підозрював, що не один він цікавиться скарбом Шевченка – а ще й УНА-УНСО та СБУ. Три ворожі табори знайшли спільну мову, коли дісталися нарешті місця, позначеного на мапі часів Шевченка як стара криниця. Казахи називають його проклятим, бо якщо слабкий казах сюди прийде, він відразу рідну мову забуває і за кілька днів від незрозумілого смутку помирає… А все тому, що пісок там насичений українським національним духом і теж пахне корицею, як Коля Сотников.
Прояви та поширення національного духу стали основними мотивами всієї оповіді. Як твердить автор, головну вагу має те, де ти живеш, із ким спілкуєшся, кого кохаєш. Люди різних національностей разом подолали великі відстані, ділилися їжею та водою, розпалювали одне вогнище і навіть стали друзями, друзями по духу. Росіянин і казашка вінчалися в церкві в Коломиї, й не має значення, що про це думають інші, аби вони кохали одне одного.
Роман “Лагідний янгол смерті” був написаний ще 1997-го російською мовою. За словами автора, поштовхом до написання були дзвінки такого змісту: “Коли ти перейдеш на українську мову в прозі?” Виходить, посягання на “святу пам’ять” Т. Шевченка стало наслідком реакції письменника на питання, які начебто ставить йому суспільство. В Україні це перший переклад книги 1997 року. Курков залишився дуже задоволеним, як Віта Левицька попрацювала з текстом, і вважає його одним із кращих перекладів своїх творів українською.
За цим романом можна зняти цікавий пригодницький фільм з елементами детективу. Стрічка буде досить далекою від реальності, але її окрасою стане любовна лінія – як і в кожному пригодницькому фільмі. Шкода, тільки, що з екрану, як і з книжки, не відчутний запах кориці…
Ілона Замоцна
Додаткові матеріали
- Андрій Курков: «Мене не обтяжує те, що частина письменників чи просто інтелектуалів ніколи не будуть мене вважати українським письменником»
- Андрій Курков презентує в Австрії «Нічного молочника»
Коментарі
Останні події
- 03.05.2024|13:07Видавництво "Комубук" відкрило передзамовлення на новий роман Софії Андрухович "Катананхе"
- 02.05.2024|06:31У Києві відкриється виставка фоторобіт Максима Кривцова
- 30.04.2024|08:08100 найкращих книжок фестивалю «Книжкова країна»
- 27.04.2024|18:07Культовий роман Любка Дереша "Культ" вийшов у ВСЛ
- 26.04.2024|22:21Визначено переможців Всеукраїнського конкурсу "Стежками Каменярами"
- 26.04.2024|22:11Фредерік Верно: "Тільки пишучи картину чи роман, втамовується внутрішній голод"
- 26.04.2024|13:27У Конотопі з’явилася вулиця імені Дмитра Капранова
- 26.04.2024|11:17У ВСЛ вийде книжка Сергія Руденка "Анатомія ненависті. Путін і Україна"
- 25.04.2024|12:38Казковий детектив
- 25.04.2024|11:00У "Віхолі" побачила світ книжка Катерини Липи "Історія архітектурних стилів, великих і не дуже"