Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

Просто хороший год

В этом году Нобелевская премия в кои-то веки досталась настоящему писателю.

Вручив премию перуанцу Марио Варгасу Льосе, Нобелевский комитет, с одной стороны, сумел соблюсти сложнейшие политические интересы, а с другой — в полной мере удовлетворил широкого читателя с его представлениями о справедливости.

Нобелевская премия по литературе — награда не литературная. Для того чтобы в полной мере проникнуться этой не вполне очевидной для стороннего наблюдателя мыслью, достаточно посмотреть на список лауреатов: едва ли не две трети имён, в него вошедших, мало что скажут нашему современнику, причём не надо думать, что это касается только полузабытых классиков 20-х или 30-х годов прошлого века. Даже из авторов, увенчанных нобелевскими лаврами за последние двадцать лет, едва ли треть — писатели в самом деле мирового уровня.

Впрочем, к скверному литературному вкусу как таковому подобного рода странная избирательность прямого отношения не имеет. При малейшей возможности наградить по-настоящему большого и важного автора Нобелевский комитет делает это без колебаний и, похоже, с неподдельной радостью. Другое дело, что соображения литературного качества редко оказываются ключевыми. Собственно, этого не бывает практически никогда.

Определяя имя будущего лауреата, Нобелевский кабинет учитывает слишком много факторов — пол, возраст, национальность и расовую принадлежность претендента, его политические взгляды, степень массовости (или, напротив, элитарности), жанр (поэзия, проза, эссе), в котором он работает, уважение (или гонимость) на родине, известность за рубежом… Если пазл сходится правильным образом и при этом обнаруживается хороший писатель, удовлетворяющий всем необходимым требованиям, — что ж, литературе повезло. Если же нет — тем хуже для литературы.

В нынешнем году литературе определённо повезло: премия досталась перуанцу Марио Варгасу Льосе — писателю безусловно выдающемуся, широко известному как на родине, так и за рубежом и при этом успешно прошедшему отбор по сложнейшему набору критериев (таких, как правые взгляды, испанский язык, латиноамериканское происхождение и т.д.).

Наградив Льосу с формулировкой «За детальное описание структуры власти и за яркое изображение восставшего, борющегося и потерпевшего поражение человека», нобелевское жюри определённо решило поощрить его политическую и антиутопическую ипостась, выраженную в первую очередь в романе «Нечестивец, или Праздник козла». Посвящённый последним месяцам правления доминиканского диктатора с говорящей для русского уха фамилией Трухильо, в действительности роман представляет собой настоящий анатомический атлас диктаторского режима как такового, со всеми его неотъемлемыми чертами — пафосом, бедностью, галифе и аксельбантами, насилием, неистребимой наивностью и жестокостью.

Поразительное многообразие творчества и редкий, невероятный по нынешним временам масштаб человеческой личности делают Марио Варгаса Льосу поистине идеальным кандидатом на Нобелевку по литературе. Такого рода праздники случаются в литературном мире нечасто — впрочем, тем больше радости они приносят.Однако помимо Льосы-политика (кстати, в биографии нового нобелевского лауреата есть и в самом деле политическая страница: в 1990 году он выдвигался в президенты Перу и победил в первом туре, набрав сенсационные 34% голосов) существует и совсем другой Льоса, причём не один. Например, есть сатирик, не стесняющийся смеяться в том числе и над самим собой — так, его самый известный, пожалуй, роман «Тётушка Хулия и писака» в комической форме обыгрывает события его собственного неудачного первого брака, а «Похвальное слово мачехе» пародирует ранние эротические переживания автора. Есть и третий Льоса — политический философ, выражающий свои мысли в форме романа-трактата («Война конца света», впервые изданная по-русски совсем недавно, буквально в этом году, рассказывает о трагическом столкновении двух картин мира — архаической и модернистской). Найдётся и четвёртый — мудрый и доброжелательный автор «Писем молодому романисту», самого, пожалуй, лучшего и искреннего сборника рекомендаций для начинающего литератора…

Галина Юзефович 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери