Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики

Літературний дайджест

03.02.2013|15:25|Телекритика

Ярослав Лодигін та Сергій Жадан екранізують «Ворошиловград»

На зйомки фільму за сюжетом культового роману потрібно $ 500- 1млн.

Кінорежисер, поет і теле- і радіоведучий Ярослав Лодигін спільно з письменником Сергієм Жаданом розпочали підготовку до екранізації роману «Ворошиловград». Про це пан Лодигін розповів в інтерв`ю «Телекритиці».
Робота над проектом триває близько року. Автори бачать його як незалежний фільм із бюджетом $ 500- 1млн. Переговори щодо фінансування ведуть і в Україні, й за кордоном. Якщо спонсорів не знайдуть, Ярослав Лодигін планує вдатися до краудфандінгу. «Я не подіваюся, що знайти ці кошти буде легко,  - коментує режисер. – Не кожна компанія піде на ризик щодо виробництва стрічки, де буде суржик, олігархи, рейдери, бандити, Донбас… ». На фінансову співпрацю з телеканалами він не розраховує:«Зазвичай продюсери починають розмову із запитання, хто такий Жадан і скільки книжок він продав, не беручи до уваги ситуації на книжковому ринку України. Як і того, що читач поки що орієнтований виключно на легку літературу».
Однак потенціал культової книги вимірюється не продажами, переконаний Ярослав Лодигін. «"Ворошиловград" є на кожній полиці і добре знаний серед інтелегенції. Однак головне в цьому романі – його сильна драматургічна конструкція, актуальність і кінематографічність. Рейдерство і боротьба з ним – це тема, яка змушує кров кипіти» , - каже режисер.
Нині автори картини готують документальний фільм, де йдеться про втілення їхньої ідеї в життя і передано дух роману. Стрічку, яка має допомогти знайти спонсорів, викладуть на YouTube.
«Ми з Сергієм поїхали до Старобільська, де відбувається дія "Ворош и ловграда". Виявилося, що це миле містечко, мешканці якого спілкуються українською і їздять на велосипедах. Донбас взагалі спілкується українською! Коли я читав про це в романі, сприймав як щось дивне. З`ясувалося, так і є », - розповів Ярослав Лодигін.
У бекграунді пана Лодигіна – короткометражні стрічки «Дрифтер» і «Золотий парашут». Нині його продакшн Camaradas і ТО «Віктор Хлєбоусов» ведуть зйомки серіалу «Пам`ять». Попри короткий перелік фільмів, Сергій Жадан у молодого режисера вірить. «Бачив його роботи, але головне навіть не це. Головне, мені здається, ми з ним подібно бачимо цю книгу. Для мене це важливо. Ми їздили маршрутом головного героя, з цього може вийти щось цікаве» , - розповів у коментарях «Телекритиці» автор «Ворошиловграда».
За словами письменника, поринути у кінопроцес він готовий, як тільки вирішаться фінансові питання. Як нагадав Сергій Жадан, кіносценарії він писав і раніше: «Трішки марудна, проте цікава робота».  Щодо авторських прав, він відзначив: «Інші режисери не мають права на екранізацію». 
Відповідаючи на запитання про художні амбіції у фільмі про Донбас, задуманому Ярославом Лодигіним як близький за духом аудиторії братів Коенів, Сергій Жадан сказав, що сподівається, як мінімум, на «Оскар» за кращу роль другого плану для виконавця ролі Кочі. Кастинги автори картини ще не розпочинали. 

Роман «Ворошиловград» видано в 2010 році харківським видавництвов «Фоліо». У цьому жорсткому соціальному творі Сергія Жадана чимало і героїв, і аспектів. Дії розгортаються у буднях неіснуючого на карті міста, де вирують реальні проблеми, справжнє рейдерство, брутальні флюїди, і постають питання вибору, які навмисне не придумаєш. Разом із помічником чиновника середньої ланки Германом Корольовим читач поринає у кодло і типажів і ландшафтів, списаних із Старобільська.
У 2010 році роман переміг у конкурсі «Книга року Бі-Бі-Сі за 2010 рік. Переклад роману видано в Росії. За рейтингом журналу «Фокус» Сергій Жадан увійшов до числа науспішніших українських письменників, де опинився на 20-тій позиції. За даними тижневика, сумарний річний тираж творів письменника становить 11,5 тисяч екземплярів. Як в ин икла  ідея дати «Ворошиловграду» нове життя, і чого українських кінематографістів нікол и не навчать  у вишах, читайте невдовзі в інтерв`ю Ярослава Лодигіна «Телекритиці».  



Додаткові матеріали

06.07.2011|17:42|Події
Сергій Жадан презентує аудіоверсію роману «Ворошиловград»
10.12.2010|15:26|Події
«Ворошиловград» Жадана – книга року Бі-Бі-Сі
02.10.2010|13:19|Новинки
Сергій Жадан. «Ворошиловград»
01.03.2011|07:50|Re:цензії
Халявний квиток до Ворошиловграда
О литературе с Виктором Топоровым: Это же, сынок, наша родина!
На русском языке выходит роман «Ворошиловград» Сергея Жадана
Сергій Жадан. Небесний Ворошиловград
«Бі-Бі-Сі» за «Ворошиловград» (ФОТО)
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.06.2025|13:28
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі


Партнери