Re: цензії
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Просто про хорошую мышку
«Розовый жираф» переиздал книгу Дины Сабитовой «Мышь Гликерия. Цветные и полосатые дни».
В отличие от других книг Дины Сабитовой, куда более драматичных и рассчитанных скорее на подростков, это неспешное повествование «ни о чем». Очаровательная мышь Гликерия выясняет отношения с собственным хвостом, покупает кеды, катается на велосипеде и на лыжах, ходит в гости, беседует с сырным духом по имени Вениамин и со своим отражением в зеркале, придумывает себе новое имя, моет холодильник, вяжет половичок и сочиняет белые стихи.
Переводчик, эссеист, литературный критик
Переводчик
"Мышь Гликерия. Цветные и полосатые дни"
Дина Сабитова
Художник
Алика Калайда
Издательство
«Розовый жираф», 2012
Гликерия – страшная барахольщица. Она собирает и хранит абсолютно все: «бархатные лоскутки, шелковые шнурочки, бисер простой и бисер перламутровый, сломанные маникюрные ножницы, черепки фарфоровых чашек с цветочками, осколки зеркальца, обертки от горького шоколада, речные ракушки, заграничные монетки, кленовые вертолетики» и так далее, и так далее. Но все это хранится в идеальном порядке (многим девочкам стоило бы у нее поучиться). «Осколки шаров синего цвета – в белой коробочке, обклеенной синими фантиками. А осколки красного цвета – разумеется, в серебряном пакетике из-под чипсов.
Персиковые косточки в коробке из-под печенья. Пуговицы на леску собраны».
Если для нового сокровища – чтобы не потускнело и не поцарапалось – надо освободить зеленую шкатулку, где до того хранились рассыпанные бусы, Гликерия не теряется. «Бусы пока пересыпала в блюдце, где раньше лежали колечки. Колечки сложила в пакетик, где до того хранились иностранные монетки. Монетки сунула в деревянную коробочку, где лежали поломанные ручные часы. В коробочке было еще много места – как раз монетки поместились». Порядок сохранен! А если для чего места не хватит, есть чердак – сказочное собрание всякого барахла, в котором вот только этажерки не хватает.
Проиллюстрировала книгу Алика Калайда – сестра Дины Сабитовой. Картинки и текст идеально подходят друг другу. Как сестрам, наверно, радостно было вместе работать над этой радостной книжкой! А нам, тоже сестрам, было очень весело писать об этой книге. И детям – особенно, конечно, девочкам, – будет радостно и весело ее читать. И не только девочкам – мамы (и бабушки) тоже получат удовольствие. По тексту ненавязчиво разбросаны приманки для взрослых. Вот Гликерия поссорилась с огурцами – собралась их солить, да соль рассыпала, значит надо с кем-нибудь поссориться, а больше не с кем. Но огурцы на провокацию не поддаются. «Мы не будем обижаться на Гликерию. Это у нее так – временно. Вот, например, наш сосед по банке – лист смородины, так он вечно груб… и матерчат. И то мы к нему привыкаем и не обижаемся…» («Лист смородины груб и матерчат» – это из Пастернака, если кто не помнит.) Так что с огурцами все кончилось хорошо. И вообще все в книжке кончается хорошо.
Как сказала одна девочка: «Мама, дай мне, пожалуйста, книжку просто про хороших девочек, с которыми ничего не случается». Вот она – такая книжка. Читайте, разглядывайте картинки – в них столько чудных подробностей – и радуйтесь вместе с детьми!
Ольга Бухина и Галина Гимон


Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


