Re: цензії
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Журналист Йенс Мюлинг о российском хаосе и немецких маньяках
В Германии выходит очень много книг о России.
Но далеко не каждому немецкому журналисту удается объездить всю Россию. Йенс Мюлинг это сделал.
Старуха-отшельница в сибирской тайге, монах, колотящий подругу жизни, и выбор между русской и немецкой шоколадкой, которая должна решить судьбу двух наций в вагоне поезда, - чего только не пришлось пережить немецкому журналисту Йенсу Мюлингу (Jens Mühling) во время путешествия по России! Два года он работал в Москве, позже объездил почти всю Россию. Свои похождения 36-летний Мюлинг описал в книге "Мои приключения в России", вышедшей в Германии. В интервью DW он рассказал о том, каково быть иностранцем в России, почему русские и немцы не могут ужиться вместе и что представляет из себя "загадочная русская душа".
Deutsche Welle: Ты не изучал русский язык в университете. Как же было без языка в России?
Йенс Мюлинг: Когда я в 2003 году начал работать в "Московской немецкой газете", я русского практически не знал. Но быстро научился, ведь почти каждый день приходилось общаться на русском языке. В итоге я там проработал два года.
А вот во время моего путешествия по России в 2012 году тяжелее всего в плане языка мне далась встреча с отшельницей Агафьей Лыковой. У нее очень своеобразная, необычная речь, ведь она выросла в тайге и долгое время единственными ее собеседниками были родители и братья с сестрой. Они использует архаизмы, которые в современной русской речи уже не встречаются, к тому же у нее очень необычное произношение. Сначала я с трудом разбирал, что она говорит, но быстро привык к ее акценту или диалекту, а непонятные слова начал понимать из контекста. Но сложнее всего было разобрать, где заканчивается ее собственный рассказ и начинаются цитаты, библейские мотивы, она постоянно вплетает эти истории и сентенции в разговор. Например, рассказывает о своем отце, а потом сразу переходит на цитирование Евангелия от Иоанна, причем переход происходит совершенно незаметно. Кажется, что для Агафьи нет четкой разницы между реальными событиями из жизни и библейскими сюжетами, и то, и другое - это часть ее мира. Еще и поэтому я был очарован этой встречей.
- Каково быть иностранцем в России?
- Если честно, я был приятно удивлен, как хорошо ко мне в России относились. Ведь можно было ожидать, что наше общее прошлое не очень-то располагает к любви к немцам. Но, кажется, немцы в России вызывают явные симпатии. Не могу вспомнить никакого негатива, все реагировали очень дружелюбно и относились ко мне с большим интересом. И я очень ценю открытость, с которой люди в России рассказывают незнакомцам о своей жизни. Иначе я никогда не смог бы написать эту книгу.
- В чем, на твой взгляд, заключаются главные различия между немцами и русскими?
- Я несколько раз встречал в России людей, которые утверждали, что русские и немцы - два наиболее схожих по духу европейских народа. И те, и другие якобы отличаются прямотой и не любят притворяться, в отличие, например, от французов или англичан. Я не могу с этим полностью согласиться. Мне кажется, между русскими и немцами больше различий, чем общих черт. А самое большое различие - это российский хаос, который претит немцам. С другой стороны, русские тоже не понимают немцев, отличающихся чуть ли не маниакальным стремлением все спланировать наперед.
- Ты путешествовал по России целый год. Что изменилось в твоем восприятии после поездки?
- До поездки я почти ничего не знал о российской глубинке. Я бывал до этого, в основном, в больших городах, а разница между деревней и городом в России гораздо серьезней, чем я думал. Российские города очень похожи друг на друга. От Москвы до Петропавловска-Камчатского - одни и те же панельные дома, киоски, столовые. А вот в деревне региональные особенности гораздо заметней. Так что я действительно стал лучше понимать Россию. С другой стороны, после поездки у меня возникло больше вопросов, чем раньше. В той пестрой картине России, которая сложилась у меня в голове в детстве, теперь появилось еще больше оттенков, нюансов, и собрать эту картину в единое целое пока не получается.
- То есть пресловутую загадочную русскую душу тебе так и не удалось понять?
- Все, что я понял о русской душе, - это то, что ее как чего-то цельного, единого не существует. Или так: русская душа страдает раздвоением личности. Путешествуя по России, я встречал людей, мировоззрение которых было настолько несхожим и даже прямо противоположным, что даже не верится, что они выросли и сформировались в одной стране.
Jens Mühling
Mein russisches Abenteuer.
Dumont Verlag, Köln
Наталья Карбасова
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
