
Re: цензії
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
- 26.05.2025|Інна КовальчукДорога з присмаком війни
Видавничі новинки
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Час лагідних убивць
«Ярославів Вал» видав збірку Олега Солов’я, адресовану тим, «кого трохи нудить».
Якщо книжка має назву «Час убивць», то вона може починатися словами «перерізане горло епохи» — і це логічно. Питання в іншому — чому саме «Час убивць»? Запитати б про це в самого Олега Солов’я — відомого поета донецької землі. Але поет зазвичай не дає прямих відповідей (на те він і поет, адже відомо: пряме називання вбиває поезію), натомість він прямо ставить запитання. Ось одне з них: «нас двоє тут чи все–таки один?» Це — і про донецьке українобуття, і про буття людини у світі загалом. Щоправда, на це запитання поет відповідає (і знов–таки: не лише щодо себе, а, можливо, й щодо людини загалом): «я — самотній і сумний ізпередвіку».
Однак повернімося до концепції «Часу убивць». По–перше, це — ремінісценція з Генрі Міллера, який у свою чергу перейняв цю назву в Артюра Рембо, котрий вважав, що гірших часів, ніж його час, уже бути аж ніяк не може. «Ще й як може!» — ніби промовляє у своїй книзі Олег Соловей. А по–друге, автор навіть моделює ситуацію:
час лагідних убивць уже невдовзі
обмежить простір теплий
і вразливий
тож хай щастить усім
хто у дорозі
на них чекають повені і зливи
Проте допитливий читач поцікавиться — чий саме простір обмежить цей безжалісний час–кілер? Вочевидь, ідеться про час лагідного вбивання суспільства мислення і творення, суспільства читачів і книгарень, суспільства втілених ідей і здійснених мрій, суспільства віри в добро і переможність людського (й українського) духу... Зрештою — це час убивання самої поезії — як би парадоксально це не звучало. Хоча ця теза може стати й прихистком для оптимізму, адже поезія, як і надія, помирає останньою, до того ж розквіт поезії (а на це українцям гріх скаржитись) — ознака державно молодої нації, отже, з цим усе гаразд.
Книжка Олега Солов’я має підзаголовок «Вірші для тих, кого трохи нудить». Від чого — від нестравної дійсності, від неспромоги замінити її ароматизатором, ідентичним натуральному з присмаком «усіх можливих нині україн»? Ось як це у Солов’я: «мій випадок цілком банальний зрештою й відомий / мене заледве не щодня помітно нудить / цей стан близький до крапки й навіть коми / і от я думаю: чи хто й мене окраденого збудить?». Але далі все одно про радість: «бо є щоденна радість виростати з пелюшок» (ніби на підтвердження того, що справдешній поет — це той, кого не полишила «хвороба росту»).
Проте якщо шановному читачеві спаде на думку звинувачувати Олега Солов’я у впаданні в надмірні песимістично–депресивні настрої, то з цим буде важко погодитись і спростуванням тому буде... сама поезія Олега Солов’я, якому взяли та й «наснилися свята — зелені й лагідні / як срібний сміх колишньої ірини / як добра вість з майбутньої країни / як те що зберігають наші прадіди».
А ще в ліричного героя «Часу убивць» є внутрішня непохитна певність не–самотності і не–марності власного існування: «подальшу путь продовжить син — / білява бестія — нащадок київського роду / і між усіх можливих україн / знайде свою і виправить погоду». І оце «виправляння погоди» дуже характерне для Солов’я і, погодьтеся, воно дуже схоже на візію оптиміста (чи принаймні — веселого песиміста).
Поезія Олега Солов’я — доволі «густонаселена»: у системі художніх координат (яку так чи інакше має кожен притомний поет) є кілька знакових імен, на які автор іноді посилається, а часом — веде своєрідний літературний діалог. Поміж них — Овідій Назон і Володимир Свідзінський, Василь Герасим’юк та Іван Андрусяк, Ігор Римарук і Олесь Ульяненко, Павло Вольвач і Сергій Жадан... А ще — Мішель Уельбек. З ним у Солов’я особливі інтонаційні перегуки і мистецька суголосність (може, саме тому вірші Уельбека в тлумаченні Солов’я фігурують у розділі «Вибрані переклади»). А звучить ця світоглядна спорідненість так: «хто підкаже куди ця дорога сьогодні веде? / підкажіть як упасти й підвестися потім знову / я читав і здавалося чув як мовчить Уельбек / у своєму Парижі — йому і мені відбирає мову». А мовчати про одне й те ж — це так само майстерність (або навіть більше — доля) як у поезії, так і в житті.
Поетична пам’ять Олега Солов’я цікава своєю асоціативністю. Ось, наприклад, він пам’ятає, як «зламалася вулиця портретом Модильяні», але не забув поет і як «ламались Тарасові брови», тому часом із позірної злагоди і гармонії виринають настрої, коли: «і все більш–менш та часом як обступить жаль / за березень що рухається боязко у квітень / немов не я шкодую — хлопці з Нахтіґаль... / а світ лежить замурзаний і досі неумитий...» Подібний настрій зустрічаємо у вірші «це місто ніби вимерло хоча...»: «я майже вмер а це — моя країна».
Та сам собі (і читачеві) ліричний герой Солов’я відповідає: «не бійся провалля бо має й провалля свою межу». І провалля це, ймовірно, пролягає між Часом убивць і Часом поетів, яке спільними зусиллями духу таки сила перескочити.
До речі, я зовсім забув сказати — книга «Час убивць» — це книга про любов. Недаремно ж автор пише: «Я помру, можливо, від любови». Прогнози — невдячна річ, але, можливо, наступна збірка Солов’я матиме назву «Час любові»? Хтозна — час покаже.
Павло ЩИРИЦЯ
Коментарі
Останні події
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем
- 16.06.2025|23:44Під час «Книжкового двіжу» в Луцьку зібрали 267 892 гривень на FPV-дрони
- 16.06.2025|16:24«Основи» видадуть повну версію знаменитого інтерв’ю Сьюзен Зонтаґ для журналу Rolling Stone
- 12.06.2025|12:16«Видавництво Старого Лева» презентує фентезі від Володимира Аренєва «Музиканти. Четвертий дарунок»