Re: цензії
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Как в Америке «работают» премии за детскую литературу
Американские литературные премии за лучшие детские книги для многих родителей и педагогов являются своеобразными маяками, которые указывают путь к серьезной детской литературе.
В книжных магазинах и во многих библиотеках есть отдельный книжный шкаф (или даже шкафы) с детскими книгами, получившими разного рода награды. В Америке очень любят награждать: литературных наград много и на федеральном уровне, и на уровне отдельных штатов. Но самые широко известные и, пожалуй, самые уважаемые награды в детской американской литературе – это медали Ньюбери и Калдекотта. Книга, получившая такую награду, издается с «медалью» на обложке, и это говорит читателю, что книга достойна особого внимания.
Калдекотт
Награда Калдекотта названа так в честь английского детского иллюстратора 19 века Рэндольфа Калдекотта (одна из его иллюстраций изображена на медали). Награда присуждается ежегодно с 1938 года лучшему художнику-иллюстратору деткой книги, изданной в США на английском языке. Жюри, состоящее из специалистов по детской литературе, критиков, библиотекарей, редакторов, писателей, выбирает одну лучшую книгу, а несколько книг-финалистов отмечаются знаком отличия.
Русскому читателю, наверное, известны такие обладатели Кальдекотта как Брайан Селзник – за книгу «Хранитель времени» (2008), Крис Ван Оллсбург – за «Джуманджи» (1982), или Морис Сендак – за книгу «Там, где живут чудовища» (1963). На сайте Американской ассоциации библиотек можно найти полный список обладателей этой премии, начиная с 1938 года. Интересно, что в разные года награждались книги для разных возрастных категорий. Например, книга-победитель 2013 года, «Это не моя шляпа», предназначена детям 3-8 лет. А «Хранитель времени» – для детей 8-12 лет. В 2010 году был награжден художник Джерри Пинкни за иллюстрации к известной басне о льве и мышонке, которую могут читать все, независимо от возраста. Медалью Калдекотта награждались зачастую переиздания классики: сказки Шарля Перро, басни, биографии известных людей и даже религиозные книги для детей. Например, самая первая награда была присуждена в 1938 году художнице Дороти Лэтроп за книгу «Животные Библии», где цитаты из Библии сопровождались ее иллюстрациями. Все книги, награжденные премией Калдекотта, объединяет то, что это не просто «книжки с картинками». Каждая «картинка» – это действительно произведение искусства. Это такой художественный альбом для детей, зачастую с минимальным текстом, так как иллюстрации сами «рассказывают» историю.

В этом году награда Калдекотта была присуждена Джону Классену за книжку с картинками «Это не моя шляпа». Мы с детьми ее прочитали с большой радостью. Это своего рода басня, с вполне очевидной моралью. Маленькая рыбка украла шляпу у большой рыбины, и откровенно и даже с гордостью нам в этом признается. Рыбка хвастается: «Меня никто не видел! Никто не узнает об этом! Никто меня не поймает!» А иллюстрации каждый раз опровергают ее высказывания. Спрятавшись в водорослях, рыбка радостно заявляет: «Вот, я же говорила! Я убежала! Меня никто никогда не найдет!» Но на самой последней странице мы видим большую рыбу – и она снова в своей шляпе! Мои дети решили, что большая рыба съела маленькую и забрала свою шляпу обратно. Они так «прочитали» иллюстрации. Теперь, когда кто-то у нас начинает хвастаться или думает, что проказа сойдет с рук, мы сразу вспоминаем маленькую рыбку и то, чем это для нее кончилось.

Медаль имени Лоры Инглз Уайлдер
Удивительно, но имени столь любимого в России и во всем мире Эрика Карла нет в списке награжденных премией Калдекотта. Меня это удивило – ведь его книги славятся именно иллюстрациями. Но выяснилось, что в 2003 году он получил не менее престижную медаль имени Лоры Инглз Уайлдер, классика американской детской литературы. Это награда за вклад в развитие детской литературы. Здесь оценивается не какая-то отдельная работа автора, а все его творчество целиком. Впервые эта награда была вручена в 1954 году. В последующие годы она выдавалась сначала раз в пять лет, потом раз в три года, а с 2001 года присуждается раз в два года. В 2013 году медаль имени Лоры Инглз Уайлдер получила писательница Кэтрин Патерсон, автор детских книг «Мост в Терабитию», «Каменное сердце», «Странствие парка» и многих других. В разные годы обладателями этой награды становились всем знакомый Доктор Сьюз (Теодор Гейзел; 1980), Беверли Клиари (1975, автор серий новел о Рамоне), писатель-фантаст Лоренс Йеп и многие другие.
Ньюбери
Но самая престижная награда – это медаль Ньюбери. Она также присуждается Американской ассоциацией библиотек. Лучшую книгу выбирает комитет, состоящий из специалистов по детской литературе. Члены жюри Ньюбери, как и в случае с наградой Калдекотт, назначаются или номинируются членами ассоциации. Получить Ньюбери для американского детского писателя значит почти то же самое, что получить Нобелевскую премию по литературе. С одной стороны, для награжденного автора (как и для издательства, опубликовавшего его книгу) Ньюбери – это серьезный финансовый плюс: продажи книг, получивших Калдекотта или Ньюбери, значительно увеличиваются. Читателей привлекает медаль на обложке, для многих это безусловный знак качества. К тому же, поскольку эти книги уже признаны критиками, они скорее всего будут переиздаваться еще не раз, что делает доход и автора, и издательства стабильным.
Ньюбери – это знак «серьезной» детской литературы. Как написано на официальном сайте Американской ассоциации библиотек, главная задача этой награды – «поддержать оригинальное творчество в сфере детской литературы» и «показать читателям, что вклад в детскую литературу заслуживает такого же признания, как и вклад в поэзию, драматургию и беллетристику». Медаль Ньюбери была учреждена в 1922 году, став, как сказано на официальном сайте, «первой в мире наградой за детские книги». За прошедшие 90 лет Ньюбери заработала самую высокую репутацию.
Еще один важный аспект этой награды заключается в том, что благодаря ей широкий читатель нередко открывает новых или до этого малоизвестных авторов. Писатель, получивший Ньюбери, становится признанным автором, и у появляется больше возможностей экспериментировать – ведь его книги будут издаваться и пользоваться спросом в любом случае. Например, в 2004 году премию получила Кейт ДиКамилло за книгу «Приключения мышонка Десперо», и это принесло ей невероятную популярность.
Награды не просто тешат эго писателей, издателей и редакторов. Они очень важны для педагогов, работников библиотек и родителей как ориентир в необозримом море книг. Списки победителей и книг-финалистов, отмеченных знаком отличия, значительно упрощают выбор растерявшегося родителя: в библиотеках и магазинах книги-«медалисты» обычно стоят на самом видном месте. И уж если мы книгу не возьмем, так пролистаем точно и, возможно, задержимся у стенда, выберем что-то другое с такой же медалью или того же автора. Потому что книги с медалью Ньюбери или Калдекотта на обложке наверняка будут и достаточно интересны, и достаточно серьезны.
Мария Бостон,
штат Висконсин, США
Вся использованная информация о наградах взята с сайта Американской ассоциации библиотек.
Полный список обладателей награды Калдекотта (на английском языке)
Полный список обладателей награды Ньюбери (на английском языке)
Коментарі
Останні події
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
