
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Книжные хвори
Осенью болеют многие, причем не только реальные люди, но и литературные герои.
Наше сегодняшнее чтение ‒ «Мышь Гликерия. Цветные и полосатые дни» Дины Сабитовой. Глава, с которой мы начинаем, открывается констатацией: «Мышь Гликерия совсем не любила болеть». А как к этому делу относятся мои слушатели? В библиотеке, как всегда, разновозрастная компания. Те, кто постарше, воспринимают «больничные» как возможность отдохнуть от школы, дорваться до чего-то, недоступного в обычной жизни («Схожу в магазин, куплю кока-колу!»). Дошколята слушают это в ужасе: «Во время болезни нельзя гулять! Не люблю болеть!» Старшие соглашаются: «Плохо себя чувствуешь... И друзьям нельзя в гости, чтоб не заразиться. Скучно…» Самое время вернуться к героине истории.
Хотя во время болезни ее и навещают друзья и знакомые, все равно рано или поздно «закрывается за ними дверь, и Гликерия снова одна. Неинтересно болеть». Дети сочувственно кивают.
Но дальше тема болезней в тексте разворачивается в неожиданную сторону. Кажется, никому из ребят до этого не приходило в голову любоваться лекарствами, хотя пузырящиеся белые таблетины тоже не оставляют их равнодушными (одобрительный ропот: да-да, знаем такие!). Но ложечки к сиропам в исполнении иллюстратора книги явно всех привлекают и завораживают. Пока я показываю разворот, девчонки начинают шушукаться, какая из нарисованных ложечек милее («Я бы такую хотела, крайнюю: желтенькую с узорами!»). У меня тоже припасены цветные ложечки – мерные, кулинарные (но в данном случае это не важно). Дети непроизвольно к ним тянутся, но я не даю: для героини это была бы ценная коллекция, а для меня – необходимый реквизит. В общем, историю слушают с уважительным интересом, но немного настороженно: ну аптека, ну ложечки – дальше-то что?
А дальше вот что: после похода в черничник (дети знают это слово: «Это где черники много») у Гликерии случается «ужасно серьезная болезнь» – посинявка: «И пятки синие, и ладошки синие, и язык – Гликерия специально к зеркалу сбегала проверить – тоже синий-пресиний. И кончик хвоста, который всю жизнь был розовый, – тоже какой-то стал синеватый». Комичность ситуации нарастает; слушатели сначала робко, а потом все громче начинают хихикать. Кто-то из старших не выдерживает наивности доверчивых аптекарей, которые «как Гликерину посинявку увидели, так и обомлели», и говорит, обращаясь то ли к ним, то ли к соседям: «Это же у нее просто от черники!» И все равно ребята радуются привалившему Гликерии «болезненному» счастью в виде целого ящика цветных ложечек (увидев «стр-р-рашную посинявку», аптекари от неожиданности уронили коробку с сиропами, и все пузырьки разбились).
Но потом дети хмурятся: они обратили внимание на иллюстрации и просят показать еще раз. Всматриваются, спрашивают: «А почему коробку несет заяц? А это кто, в аптеке, – собака?» Тщательно прорисованный мир героев книги, антропоморфных животных разных видов, притягивает взгляд и завораживает. Неслучайно на обложке указано два имени: «Написала Дина Сабитова, нарисовала Алика Калайда» – даже не зная этого, читатели оценили роль художника-соавтора.
В завершение занятия мы мастерим оригами-мышек, которые смешно раскрывают рты, как и говорящая Гликерия. То у одной, то у другой бумажной мышки возникают синие пятнышки – та самая посинявка, о которой мы только что читали.
Болеть-то, может, и неинтересно. Но читать об этом все-таки очень увлекательно!
Мария Климова
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025