
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Русские писатели Украины: свои среди чужих?
Действительно ли нужно защищать на Украине тех, кто говорит по-русски? Что думают по этому поводу живущие на Украине писатели, которые не только говорят, но и пишут по-русски?
Может ли пишущий на русском языке автор из Киева называть себя украинским писателем? Разумеется, убежден Андрей Курков, автор таких известных и в Германии, и в России романов, как, например, "Пикник на льду", "Милый друг, товарищ покойника", "Ночной молочник"... "Я мог бы писать по-украински, но мой принцип - писать на родном языке, то есть на русском", - подчеркнул Курков в интервью DW. Он родился в Ленинграде, но с детства жил в Киеве. По словам писателя, ему приходилось слышать упреки в свой адрес из-за того, что он пишет по-русски, но никакой дискриминации никогда не было. Об этом говорит хотя бы тот факт, что "Пикник на льду" был продан на Украине тиражом 150 тысяч экземпляров - больше, чем книга любого другого современного украинского писателя.
Просьба к Путину
Ни Майдан, ни события в Крыму, по словам Андрея Куркова, не пробудили у большинства украинцев враждебности по отношению к русскому языку. Людям важен не язык, а то, что именно на нем говорится, подчеркивает Курков. "Я через Facebook попросил Путина, который говорит о защите русских и тех, кто говорит по-русски на Украине, меня лично не защищать. Потому что я в этом не нуждаюсь", - говорит писатель.
Андрей Курков придерживается мнения, что Украина должна принять "украинский вариант русского языка" как один из своих языков. В качестве примера он приводит ситуацию с французским языком в Бельгии, Канаде, Швейцарии.
Поэт и прозаик Сергей Жадан (романы "Депеш мод", "Anarchy in rhe UKR", "Ворошиловград"), живущий в Харькове, где большинство населения говорит по-русски, пишет по-украински. Он тоже считает украинскими всех авторов на Украине вне зависимости от того, на каком языке они пишут. В стране существует двуязычие - это факт, и межязыковые проблемы, как считает Жадан, не возникают до тех пор, пока в этот вопрос не вмешиваются политики.
То, что новое правительство в Киеве решило начать свою деятельность с отмены закона о региональных языках, Жадан считает глупостью. "Хорошо, что они это осознали и исправили ошибку", - говорит он. Впрочем, добавляет Сергей Жадан, агрессивная политика России по отношению к Украине заставила и его задуматься над тем, переводить ли свою новую книгу "Месопотамия" на русский язык. "Но я думаю, мы все-таки издадим ее в России", - говорит автор.
А вот поэту из Херсона Александру Кабанову, пишущему на русском языке, безразлично, кем его считают: русскоязычным поэтом из Украины, украинским или русским автором. "Меня всегда интересовало только качество моих текстов", - подчеркивает он. Но дискуссию о языке Кабанов тоже связывает с "политическими играми". И эта проблема, по его мнению, является актуальной для многих молодых государств, в которых говорят на нескольких языках.
Личный выбор
В Беларуси вопрос о языковой идентификации писателей стоит еще боле остро, чем на Украине. Так, во всяком случае, считают те из них, кто пишет по-белорусски, напоминая, что процент населения, говорящего на родном языке, здесь намного ниже. "Угроза потери суверенитета, ставшая для многих белорусов реальной из-за аннексии Крыма Россией, привела их к тому, что они меньше стали говорить по-русски", - отмечает писатель Артур Клинов. Он даже более радикален, чем многие украинцы. "Говорить на русском в то время, когда российские солдаты вторгаются на территорию независимого государства, означает говорить на языке оккупантов", - считает Клинов.
Спокойнее относится к этому поэтесса Вера Бурлак из Минска. Да, в Беларуси действительно появились шутки на тему: "Говори по-белорусски, а не то тебя придут спасать". Однако Вера Бурлак считает, что мода на белорусский язык появилась еще до событий в Крыму, примерно год тому назад. Тогда в Минске стала появляться наружная реклама на белорусском языке, в прессе стали печатать истории людей, перешедших на "мову", стали организовывать бесплатные курсы белорусского языка.
36-летняя Вера Бурлак подчеркивает, что выбор языка - это личный выбор каждого. Она, кстати, пишет по-белорусски, на белорусском языке говорят в ее семье, а в университете она преподает русскую литературу - на русском же языке.
Ольга Капустина
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025