Re: цензії
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Русские писатели Украины: свои среди чужих?
Действительно ли нужно защищать на Украине тех, кто говорит по-русски? Что думают по этому поводу живущие на Украине писатели, которые не только говорят, но и пишут по-русски?
Может ли пишущий на русском языке автор из Киева называть себя украинским писателем? Разумеется, убежден Андрей Курков, автор таких известных и в Германии, и в России романов, как, например, "Пикник на льду", "Милый друг, товарищ покойника", "Ночной молочник"... "Я мог бы писать по-украински, но мой принцип - писать на родном языке, то есть на русском", - подчеркнул Курков в интервью DW. Он родился в Ленинграде, но с детства жил в Киеве. По словам писателя, ему приходилось слышать упреки в свой адрес из-за того, что он пишет по-русски, но никакой дискриминации никогда не было. Об этом говорит хотя бы тот факт, что "Пикник на льду" был продан на Украине тиражом 150 тысяч экземпляров - больше, чем книга любого другого современного украинского писателя.
Просьба к Путину
Ни Майдан, ни события в Крыму, по словам Андрея Куркова, не пробудили у большинства украинцев враждебности по отношению к русскому языку. Людям важен не язык, а то, что именно на нем говорится, подчеркивает Курков. "Я через Facebook попросил Путина, который говорит о защите русских и тех, кто говорит по-русски на Украине, меня лично не защищать. Потому что я в этом не нуждаюсь", - говорит писатель.
Андрей Курков придерживается мнения, что Украина должна принять "украинский вариант русского языка" как один из своих языков. В качестве примера он приводит ситуацию с французским языком в Бельгии, Канаде, Швейцарии.
Поэт и прозаик Сергей Жадан (романы "Депеш мод", "Anarchy in rhe UKR", "Ворошиловград"), живущий в Харькове, где большинство населения говорит по-русски, пишет по-украински. Он тоже считает украинскими всех авторов на Украине вне зависимости от того, на каком языке они пишут. В стране существует двуязычие - это факт, и межязыковые проблемы, как считает Жадан, не возникают до тех пор, пока в этот вопрос не вмешиваются политики.
То, что новое правительство в Киеве решило начать свою деятельность с отмены закона о региональных языках, Жадан считает глупостью. "Хорошо, что они это осознали и исправили ошибку", - говорит он. Впрочем, добавляет Сергей Жадан, агрессивная политика России по отношению к Украине заставила и его задуматься над тем, переводить ли свою новую книгу "Месопотамия" на русский язык. "Но я думаю, мы все-таки издадим ее в России", - говорит автор.
А вот поэту из Херсона Александру Кабанову, пишущему на русском языке, безразлично, кем его считают: русскоязычным поэтом из Украины, украинским или русским автором. "Меня всегда интересовало только качество моих текстов", - подчеркивает он. Но дискуссию о языке Кабанов тоже связывает с "политическими играми". И эта проблема, по его мнению, является актуальной для многих молодых государств, в которых говорят на нескольких языках.
Личный выбор
В Беларуси вопрос о языковой идентификации писателей стоит еще боле остро, чем на Украине. Так, во всяком случае, считают те из них, кто пишет по-белорусски, напоминая, что процент населения, говорящего на родном языке, здесь намного ниже. "Угроза потери суверенитета, ставшая для многих белорусов реальной из-за аннексии Крыма Россией, привела их к тому, что они меньше стали говорить по-русски", - отмечает писатель Артур Клинов. Он даже более радикален, чем многие украинцы. "Говорить на русском в то время, когда российские солдаты вторгаются на территорию независимого государства, означает говорить на языке оккупантов", - считает Клинов.
Спокойнее относится к этому поэтесса Вера Бурлак из Минска. Да, в Беларуси действительно появились шутки на тему: "Говори по-белорусски, а не то тебя придут спасать". Однако Вера Бурлак считает, что мода на белорусский язык появилась еще до событий в Крыму, примерно год тому назад. Тогда в Минске стала появляться наружная реклама на белорусском языке, в прессе стали печатать истории людей, перешедших на "мову", стали организовывать бесплатные курсы белорусского языка.
36-летняя Вера Бурлак подчеркивает, что выбор языка - это личный выбор каждого. Она, кстати, пишет по-белорусски, на белорусском языке говорят в ее семье, а в университете она преподает русскую литературу - на русском же языке.
Ольга Капустина
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
