Re: цензії
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Абсурд, бурлеск, печаль: мир прекрасной иллюзии Христиана Моргенштерна
31 марта исполняется 100 лет со дня смерти выдающегося немецкого поэта Христиана Моргенштерна. Знаменитым его сделали юмористические стихи.
31 марта исполняется 100 лет со дня смерти выдающегося немецкого поэта Христиана (или Кристиана) Моргенштерна (Christian Morgenstern). Он считается классиком немецкой литературы. На рубеже XIX - XX веков его творчество было необыкновенно популярно. Два главных поэтических сборника Моргенштерна - "Висельные песни" (другое название - "Серенады висельника") и "Пальмштрем" - выдержали еще при жизни автора больше З0 переизданий каждый.
Духовные наставники
Но удивительное дело: сам Моргенштерн считал эти сборники далеко не самыми важными своими книгами. Отчасти это мнение разделяли и некоторые рецензенты, называвшие юмористические стихи, вошедшие в эти книги, "непритязательными дурачествами" и "благодушной ахинеей". Причем Моргенштерн относился к такой критике намного спокойнее, чем к отрицательной оценке других своих произведений - меланхолических, серьезных, пророческих. Как подчеркнул один из современных литературоведов, "разрыв между литературной репутацией юмориста и страстью пророчествовать и учительствовать, которую Моргенштерн позаимствовал у своих духовных наставников", он воспринимал особенно болезненно.
Тут следует отметить, что к этим наставникам, кроме Ницше, Ибсена и основателя антропософии Рудольфа Штайнера (Rudolf Steiner), относился также Лев Толстой. Но интерес к великому русскому писателю был обусловлен религиозно-мистическими интересами Моргенштерна. Он хотел видеть себя если не пророком, то "хотя бы" серьезным религиозным поэтом и мыслителем, а никак не писателем-юмористом.
Эти душевные страдания, связанные с творчеством, усиливала, конечно, и тяжелая болезнь Христиана Моргенштерна (он с юности болел туберкулезом, от которого и умер в возрасте 42 лет в 1914 году), и его довольно безрадостное детство. Мать умерла, когда ему было 10 лет, а с отцом, который женился в очередной раз, он поссорился так серьезно, что тот отказал сыну в материальной поддержке. Но приступы меланхолии сменялись у Христиана Моргенштерна периодами настоящего озорства, когда создавались, например, знаменитые "Висельные песни":
"Софи, моя палачка,
Айда сюда! Поплачь-ка!
Не стоит слез
Подохший пес,
Да ты ведь не гордячка..."
(пер. В. Топорова)
Абсурдной поэзией и черным юмором дело не исчерпывалось. Вместе со своими берлинскими приятелями Моргенштерн даже организовал "Союз виселицы", где, стараясь сдерживать смех, клялись на черепе, ржавом мече и красной веревочной петле.
Кончилось это, увы, плохо: один из приятелей, игравших в "Союз виселицы", на самом деле покончил жизнь самоубийством. Жизнерадостности это Кристиану Моргенштерну, разумеется, не прибавило. Но "юморист-меланхолик" продолжил свою поэтическую игру, веселя и восхищая читателей.
Выйти за пределы повседневности
Многие вещи, к сожалению, трудно - и даже отчасти невозможно - перевести на русский язык. Моргенштерн сочинял слова, создавал идиомы, неологизмы, жонглировал смыслами. Так, он написал стихотворение, в котором буквально переводил слово "Werwolf", то есть - "оборотень". Разделяя его - "Wer wolf", поэт получал буквальный смысл: "Кто волк". Или "волкто", как в блестящем переводе на русский язык поэта, взявшего псевдоним zha-an:
"Семью оставив, волк-упырь
Явился ночью на пустырь.
Спешит туда, где - слышал он -
Учитель сельский погребен.
И, голову пред ним клоня,
Волк просит: "Просклоняй меня!"
Поднявшись из могилы, тот
Урок грамматики дает…"
И склонение идет так: волкто, волкого, волкому и так далее. Волк слушает и плачет. Все это волка очень огорчило: слишком индивидуально, в единственном числе, а он ведь - стайное животное. Как же с семьей-то быть?!
Именно гротескное начало, нонсенс, абсурд, бурлеск, игра с языком, с поэтическими закономерностями в сочетании с непоказной любовью к тварному миру привлекло к творчеству Моргенштерна внимание прекрасного современного композитора Софии Губайдулиной. В 1996 году она написала цикл "Висельные песни" на стихи Христиана Моргенштерна: эти 15 песен для женского голоса и ансамбля инструментов позволяют, как подчеркивает Губайдулина, "выйти за пределы повседневности, за пределы нашего технизированного и ангажированного мира, и войти в мир прекрасной иллюзии, нежности, любви, просветления и очень часто - печали".
Ефим Шуман
Коментарі
Останні події
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
