
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Декілька годин без війни...
П’ять новинок літературного сезону від «Дня».
Що почитати спекотного українського літа 2014 року? Беззаперечно, актуальними будуть твори, що наштовхують на гранично екзистенційні рефлексії. Саме з урахуванням цього — рекомендація п’яти книжок, які нещодавно з’явилися в українських видавництвах.
• «Український палімпсест. Оксана Забужко — у розмові з Ізою Хруслінською» (видавництво «Комора»)
Знана польська публіцистка Іза Хруслінська провела тиждень у розмовах із Оксаною Забужко. Результатом стала книжка-інтерв’ю, вона спершу вийшла друком у Польщі, а ось тепер в українському перекладі видана й у нас. Хруслінська розпитує Забужко про її рід, дитинство і юність, про улюблені книжки й літературних попередників та попередниць, зрештою, про українську культуру, українську історію, суспільство. Особисті подробиці з життя письменниці, цікаві нюанси її творчого становлення (наприклад, такий забавний момент, як «комплекс надміру літературної мови» в молодої поетки, вихованої поза колоритною діалектною стихією) будуть, напевно, цікаві прихильникам Оксани Забужко. А от на її роздуми про історію, сучасну політичну, суспільну й культурну ситуацію в Україні та світі варто звернути увагу кожному. Чимало в книжці й порад для читання, орієнтованих на заповнення прогалин у наших знаннях про українську літературу.
• Василь Герасим’юк. «Кров і легіт» (видавництво «Букрек»)
Один із живих класиків сучасної української поезії Василь Герасим’юк представив до уваги читачів книжку вибраних віршів (є в ній, щоправда, й зовсім нові тексти). Вона стала чи не найочікуванішою презентацією весняного київського «Книжкового Арсеналу». Твори в цьому виданні — всі підкреслено метафізичні. Герасим’юк часто звертається до історичної тематики, питань віри, моралі, пам’яті, але щасливо оминає повчання та нав’язливість. «Кров і легіт» можна також назвати мозаїчним чергуванням віршів епічних, масштабних, розлогих, із поетичними мініатюрами. Загалом серйозному поетові притаманна і стримана, проте дотепна іронія. Важливу роль у Василя Герасим’юка відіграє географічно-культурний контекст і його дві домінанти: Київ і Карпати. Причому карпатські мотиви супроводжуються цікавими «краєзнавчими» замальовками та яскравою діалектною мовою.
• Тетяна Стрижевська. «Ad libitum» (видавництво «Смолоскип»)
Це теж дуже «географічна» книжка — серед її головних персонажів є місто Київ. А взагалі, «Ad libitum» — це любовний роман молодої авторки Тетяни Стрижевської, лауреатки літературної премії видавництва «Смолоскип». Зустрічі головної героїні з незвичним чоловіком відбуваються на тлі не лише дбайливо виписаних київських реалій і краєвидів, але й історії Києва, його знаменитих пам’яток і малопомітних, але гарних і затишних закутків. Все це в поєднанні, звичайно, робить «Ad libitum» виразно сентиментальною книжкою, і якщо ви полюбляєте цей емоційний клімат, нею варто поповнити вашу персональну бібліотеку. А «київський текст» української літератури поповнився черговим знаковим твором.
• Пауль Целан. «Від порога до порога» (видавництво «Книги-ХХІ»)
Пауль Целан належав до найбільших естетів у німецькомовній поезії ХХ століття. Нині чернівецький перекладач Петро Рихло послідовно перекладає всі книжки Целана, а чернівецьке видавництво «Букрек» їх видає. І в цьому є особлива логіка: після довгих років забуття в першу чергу саме до Чернівців повертається творчість усесвітньо знаменитого уродженця цього мультикультурного міста. Поезія Целана дуже метафорична, в ній чимало сюрреалістичних мотивів, складних асоціативних ходів, неочікуваних і незбагненних, проте надзвичайно вишуканих смислових поворотів. Це читання зовсім не назвеш розважальним, але тим краще: Пауль Целан не дозволить заіржавіти вашій уяві, не дасть сприймати навколишню реальність буденно і стереотипно.
• Ярослав Лесів. «Сніг без ґрат» (видавництво «Смолоскип»)
Ярослав Лесів (1943 — 1991) був активним і принциповим «антирадянщиком», брав участь у багатьох організаціях та ініціативах, що їхньою головною діяльністю була боротьба за незалежність, за права людини, за відновлення Української греко-католицької церкви (навіть став священиком), чимало часу провів в ув’язненні. Цього року «Смолоскип» видав грубий том спадщини Ярослава Лесіва. До книжки «Сніг без ґрат» увійшли його вірші, листи, статті, виступи, інтерв’ю та інші матеріали. Чи варто говорити, наскільки актуальними сьогодні є роздуми, публіцистичне і художнє самоосмислення людини, яка десятки років невтомно боролася за Україну і за людські права, пригнічені диктатурою?
Олег КОЦАРЕВ
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025