
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Звезда книжной ярмарки о страхе перед Россией и украинском сценарии в странах Балтии
На Франкфуртской международной книжной ярмарке лицо Софи Оксанен чаще всего видишь на плакатах и растяжках. Нет такой крупной немецкой газеты, которая не взяла бы у нее интервью.
Финскую писательницу Софи Оксанен многие называют главной звездой Франкфуртской международной книжной ярмарки. Дело не только в том, что Финляндия стала почетным гостем ярмарки и Софи Оксанен вместе с еще одним коллегой открывала ее от имени своей страны вместе с президентом Финляндии. И не только в том, что 37-летняя финско-эстонская писательница (ее отец - финн, мать - эстонка, эмигрировавшая из СССР в 1970 году) - очень яркая личность, причем как в переносном, так и в прямом смысле. Речь идет об одном из самых читаемых сегодня в мире финских прозаиков. Да к тому же совсем недавно вышел ее третий посвященный истории Эстонии роман "Когда исчезли голуби". Он сразу же был переведен на несколько языков, в том числе на русский и на немецкий. В романе рассказывается о нацистской оккупации Эстонии и о ее "подсоветской" жизни в 1960-х годах.
История предательства
Роман не просто эпически-событийный, как многие исторические романы. Здесь есть, разумеется, смены эпох и смены вех, переплетение путей главных героев на перекрестках истории, но главное все же не в этом. В центре повествования - судьбы троих человек: двоюродных братьев Роланда и Эдгара и жены Эдгара Юдит. Ее муж сотрудничает с нацистами, позже - с чекистами, поразительным образом не только выживая, но и потихоньку делая карьеру. Его брат Роланд - идеалист, и его судьба печальна. То есть оппортунизм оказывается сильнее, если хотите, эффективнее идеализма, и фигура Эдгара выглядит не только отвратительной, но и парадоксальным образом - привлекательной. В определенном шарме ему никак не отказать, и в этом - мастерство писателя.
"Нет ни одной оккупации в мировой истории, которая бы обошлась без коллаборационистов, - говорит Софи Оксанен. - Это печально, но факт. Для меня было важно понять, какие именно люди предают свою страну и что их делает доносчиками". По словам автора, прототипом Эдгара был реальный человек, сотрудничавший с нацистами, а потом с советскими спецслужбами. Позже он писал исторические книги, которые ему диктовал КГБ. Очень популярные книги.
Истоки агрессии
"Когда исчезли голуби" - третий роман в своеобразном цикле, посвященном истории Эстонии (два первых - "Сталинские коровы" и "Очищение"; "Очищение" переведено и на русский язык). Почему она пишет прежде всего и главным образом об Эстонии? Казалось бы, понятно: Эстония - родная страна ее матери, тут эмоциональная близость очевидна. Однако, как подчеркивает Софи Оксанен, причина не только в этом. Люди ее поколения воспринимают советское время как что-то далекое, и истории, которые рассказывают старики, казалось бы, не имеют к жизни сегодняшней молодежи никакого прямого отношения. "Но Россия, - подчеркивает Оксанен, - становится все агрессивнее, тон в отношении соседей - все более грубым". И здесь важно понять истоки, понять, что за режим господствовал в Советском Союзе. Без этого, считает писательница, невозможно правильно оценить ситуацию на Украине и в других восточноевропейских странах советской империи.
В интервью немецкой газете Die Welt, которое было опубликовано в канун ярмарки, Софи Оксанен говорит не только о политических и идеологических параллелях между советской эпохой, о которой она пишет, и сегодняшним днем: "Язык тот же, и методы тоже не новы. Это провокации, пропаганда, сокрытие истины, запугивание... То есть базовый инструментарий КГБ, который используется и на Украине. Путин здесь - главная движущая сила". Писательница даже сравнивает Путина с Гитлером, за что, кстати, в самой Финляндии ее критиковали. Тем не менее, от своих слов она не отказывается и требует от Запада не разговоры вести с Кремлем, а действовать. "Для российских властей, - считает Оксанен, - дипломатия означает лишь одно: морочить голову. Они же постоянно врут".
Не опасается ли она, что украинский сценарий может быть осуществлен и в балтийских странах? "Все эти страны - члены НАТО, - ответила Софи Оксанен в беседе с корреспондентом Die Welt. - Если НАТО их не защитит, то такой организации просто не существует". И добавила, что она в принципе против слов "страх", "опасение", когда речь идет о России. Это только на руку тем, кто запугивает, цель психологических методов ведения войны: "Надо перестать говорить о страхе перед Россией: это - типичная империя, хотя и очень большая".
При этом Софи Оксанен постоянно подчеркивает, что ее критика направлена в адрес политики Кремля, российской верхушки, а не против "каждого, отдельного" жителя России. И, говоря о своих литературных учителях, литературных образцах, называет среди главных Александра Солженицына и Анну Ахматову.
Ефим Шуман
Фото: kauppalehti.fi
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025