Re: цензії

27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди

Літературний дайджест

13.04.2016|08:39|Папмамбук

Бестиарий как энциклопедия эмоций

В издательстве «РОСМЭН» вышла книга художницы Адрианны Барман «Зверитория. Самая необычная энциклопедия».

В ней представлено множество самых разных животных, о которых кратко сообщаются разнообразные сведения. То есть тот, кто эту книгу «прочтет», сможет при случае блеснуть почти «энциклопедической» эрудицией в этой области: муравьи шьют гнездо из листьев, а вместо ниток пользуются паутиной, которую выделяют их личинки; лягушка под названием «голубой древолаз» очень ядовита; осьминог считается умным животным, потому что легко обучается новому; южноамериканские гарпии выбирают себе пару для создания семьи всего один раз, а живут до 50 лет… И т.д.

При всей энциклопедичности и обширности сообщаемых фактов, текста в книге совсем не много. Точнее, его очень мало. На каких-то разворотах вообще присутствуют только названия животных, отобранных в соответствии с названием книжной главы. На других под изображением каждого животного изложен какой-то факт в виде одного короткого предложения. Но этот факт должен поразить воображение читателя – если читатель уже дорос до возраста, когда «факты» могут его поражать. То есть когда читатель-ребенок уже обладает достаточно развитым критическим мышлением – а именно лет в семь-восемь. И для читателей этого возраста книжка может стать любимой как раз потому, что читать ее интересно, и при этом несложно с точки зрения «густоты текста».

Но «Зверитория», скорее всего, привлечет и маленьких читателей-слушателей – примерно в возрасте 3,5 лет, которым уже нравится рассматривать картинки. А картинки в этой книге и есть то, что делает ее не просто «энциклопедией», а «необычной энциклопедией». Необычность заключается в том, как здесь нарисованы животные. Рисунки Адрианны Барман далеки от натурализма. Если их, к примеру, поставить рядом с рисунками Рубена Варшамова (к книгам Николая Сладкова «Земноводные»«Птицы»«Рептилии»), то разница «подходов» будет очевидной. Рубен Варшамов – действительно художник-анималист. Его графика обладает естественнонаучной точностью. И глядя на его рисунки, можно составить отчетливое представление о том, как выглядит то или иное животное – вплоть до крапинок на шкуре или расположения чешуек. Но это один из способов восприятия природного мира.

Иллюстрации Рубена Варшамова

Рисунки Адрианны Барман подчеркнуто утрированы и гротескны. Нарисованные ею животные лишь «в общем и целом» напоминают своих природных прототипов и отсылают не к естественнонаучной школе рисования, а, скорее, к традиции бестиариев. Правда, не средневековых, а создаваемых позже, в эпоху Просвещения, когда задачу моралистическую (использование образов животных в качестве символов праведного и неправедного поведения) уже потеснила задача натуралистического описания природных существ. Но несмотря на такой ощутимый сдвиг, Жорж Бюффон, один из известных естествоиспытателей XVIII века, в своей «Натуральной истории» не просто описывает то или иное животное, но и не может не выразить к нему своего напряженного эмоционального отношения – порицает его «аморальность» или одобрительно отзывается о «положительных качествах характера». И если нужно найти для «Зверитории» Адрианны Барман подходящий ряд, то он будет восходить к «Иллюстрированному Бюффону» Банжамена Рабье, карикатуриста начала ХХ века и одного из основоположников традиции французского комикса1

Иллюстрация Бенжамена Рабье

А это сразу сдвигает «Звериторию» из области зоологии в область «историй в картинках». Животные здесь – персонажи. Каждое из них пребывает в том или ином настроении. Оказавшись рядом, они «вступают» между собой в отношения. Если, к примеру, на картинке нарисованы медведь и горностай, то они между собой «общаются», и читатель видит, что это общение складывается не самым благостным образом. Но конфликт между этими персонажами не естественнонаучный, а совершенно «человеческий». Вообще животные в «Зверитории» наделены человеческими эмоциями, которые легко считываются и могут быть «опознаны» даже ребенком трех с половиной лет. Настроение животных, как их чувствует и понимает художник, – и есть главное содержание картинок. Все животные на картинках – с «живыми» глазами. Это такие особым образом нарисованные глазки, с помощью которых можно подмигивать читателю, можно их «закатывать», можно ими «подглядывать», иногда они косят или «съезжают к переносице».

1 Иллюстрации Адрианны Барман к книге «Зверитория»

Насыщенная эмоциональность и делает «Звериторию» «необычной энциклопедией». Животные здесь – своеобразный предлог для игры «Угадай, что я чувствую». И хотя «Зверитория», вроде бы, следует формальным принципам энциклопедии (у нее, к примеру, есть алфавитный указатель животных, упоминаемых в книге, а названия животных и вся информация о них полностью соответствуют требованиям научности), все-таки эмоциональная составляющая доминирует, что видно даже по названиям главок: «Достанут любого» (в смысле ‒ «выведут из терпения»), «Коварные хищники» (разве это не «моральная оценка» поведения животного?), «Венценосные особы». Даже цветовая окраска животного приобретает дополнительные коннотации: «Все в белом», «Черный как уголь», «Синие красавцы». И среди прочего в книге есть «Фантастические существа» и «Они вымерли…» – в полном смысле слова «бестиарий».

Иллюстрации Адрианны Барман к книге «Зверитория»

И это, конечно, очень интересно. Это интересно рассматривать, вокруг этого интересно фантазировать. Это, безусловно, обогащает детский «глаз». В отечественной педагогике есть такой термин «насмотренность». Актуальным он стал в работах Бориса Неменского, одного из советских педагогов-новаторов 70‒80-х годов. Неменский считал, что ребенок, для того чтобы эффективно развиваться через собственное рисование в школьном возрасте, должен «насмотреться» как можно больше произведений искусства – причем произведений, созданных в рамках разных школ и жанров. То есть глаз должен упражняться в восприятии разного. Это, в свою очередь, расширяет возможности собственной творческой реализации ребенка через изобразительное искусство. На самом деле, это в принципе расширяет возможности ребенка – когда он понимает, что можно «существовать» в искусстве по-разному.

Мне кажется, «Зверитория», среди прочего, помогает в решении и этой задачи – с помощью необычно изображенных необычных животных.

Марина Аромштам

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери