Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

14.02.2011|23:40|BBC Ukrainian

Василь Шкляр: Ганна Герман дуже високо оцінила мій роман

Цьогоріч найпрестижнішу в Україні національну премію ім.Т.Шевченка у галузі літератури за роман "Залишенець" отримав письменник Василь Шкляр.

За його власними словами, твір відтворює одну із найдраматичніших і найбільш замовчуваних сторінок української історії – боротьбу українських повстанців проти окупаційної влади у 20-х роках минулого століття.
У літературних і політичних колах говорять про певний символізм цієї події.

Опозиція твердить про усе більше потрапляння України під вплив Росії. А деякі критики кажуть, що Шевченківську премію присуджено романові, в якому герої борються і гинуть за волю України.

Роман Василя Шкляра нагороджений Шевченківською премією

В інтерв´ю Бі-Бі-Сі автор заявив, що справедливість взяла гору, оскільки роман "Залишенець" має великий успіх серед широких читацьких кіл.

В. Шкляр: Я уже отримав вітання від багатьох людей із різних куточків України. Це люди із різних соціальних верств, починаючи від найвищого політичного бомонду і закінчуючи пересічним читачем.

Бі-Бі-Сі:Чи ви згодні із тими, хто вважає ваш роман антиросійським, адже для ваших героїв найзатятішим ворогом і окупантом є Москва?

В. Шкляр: Роман не є антиросійським. Це чесна книжка. Він правдива і написана на документальній основі. Я думаю, що деяких моїх опонентів, можливо, злякало те, що я вперше називаю речі своїми іменами

Бі-Бі-Сі: Чи чули Ви відгуки про "Залишенця" від когось із представників влади?

В. Шкляр: Так, чув. У Верховній Раді у мене є ціла фракція прихильників, так само як і в адміністрації президента. Зокрема, Ганна Герман дуже високо оцінила цей роман. Щодо окремих непопулярних рішень влади, то моя позиція добре відома. Мій підпис стоїть під багатьма протестами і заявами, які підписує наша інтелігенція. Моя позиція усвідомлена. Нагородження для мене несподіванкою не було, оскільки до Шевченківського комітету входять митці. Мені часто казали, що, мовляв, Борис Олійник його очолює і він премії не дасть. А я казав, що Борис Олійник - це насамперед це великий поет, справжній українець, і він не піде на якісь речі, не гідні його імені.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери