Літературний дайджест

06.04.2012|11:07|Афиша

Грасс разбушевался, бурный рост везде, продолжение «Женщины в черном» и Главный Вампирский Роман Столетия

Нобелевский лауреат Гюнтер Грасс — 88 лет, служба в ССв трудовой книжке — умудрился опубликовать в немецкой газетеSüddeutsche Zeitungантиизраильское — как ни крути — стихотворение «Was gesagt werden muss» («То, что должно быть сказано»).

Темой поэтической медитации стала возможная атака Израиля на Иран и лицемерие стран Запада, которые позволяют владеть атомной бомбой Израилю — и готовы уничтожить Иран за то же самое.

«Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser

vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen».

Книжный рынок в России переживает бурный рост — вышла статистика, отражающая увеличение производства на 20 процентов.

Джоан Ролинг, которая несколько дней назад начала продавать электронные копии своих «Гарри Поттеров» через специальный сайт Pottermore, за три дня заработала более миллиона фунтов — и это только начало. По-видимому, электронные продажи вскоре превзойдут бумажные; создатели сайта и мечтать не могли о таком успехе.

Сьюзен Хилл — та самая, которая придумала историю про «Женщину в черном», которая была экранизирована, с Дэниелом Рэдклиффом в главной роли, и стала самым успешным британским хоррором за последние десятилетия, — напишетпродолжение: «The Woman in Black: Angels of Death». Действие будет разворачиваться все на том же (полу)острове, в той же усадьбе — но 40 лет спустя.

Роман Ричарда Матесона «Я — легенда» (1954) награжден премией Брэма Стокера — и официально признан лучшим вампирским романом столетия. Стивен Кинг и Стефани Мейер — не у дел.

Lonely Planet начинает выпускать электронные путеводители. Первый — «Britain: Best Free Experiences» — будет доступен бесплатно; отстальные — «Tasty Britain», «Ye Olde Britain», «Culture Vulture Britain», «Mini Britain» — по 3 фунта за штуку. Кстати, скоро Lonely Planet будут продаваться на русском языке — за них взялось «Эксмо».

Лев Данилкин



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери