Літературний дайджест

17.04.2012|17:02|РИА НОВОСТИ

Проблемы с сердцем писателя Грасса не связаны с его критикой в СМИ

Проблемы с сердцем, из-за которых немецкому писателю Гюнтеру Грассу (Gunter Grass) пришлось лечь в клинику, не связаны с резкой его критикой в СМИ в последнее время - лечение писателя было запланировано уже давно, сообщает во вторник агентство Dpa.

Писатель находится в клинике Asklepios St. Georg в Гамбурге с понедельника, в последнее время сотрудники бюро Грасса все время говорили о его проблемах со здоровьем.

"В настоящее время его обследуют, дальнейшей информации предоставить мы пока не можем. Мы предполагаем, что в ближайшие дни он снова будет дома, - сказал представитель клиники Руди Шмидт.

Колоссальную волну критики вызвало стихотворение Грасса "Что должно быть сказано". В нем писатель критикует политику Израиля в отношении Ирана и запланированные поставки подводных лодок из Германии в Израиль, а также призывает к "постоянному контролю израильского атомного потенциала и иранских атомных сооружений посредством международного ведомства, которое будет допущено к контролю правительствами обеих стран".

Израиль объявил Грасса персоной нон грата, а в Германии политики и СМИ обвиняют его в антисемитизме.

При этом Грасс в 2006 году сам признался, что в возрасте 17 лет в конце Второй мировой войны вступил в войска СС. Он заявил, что не совершил военных преступлений и не сделал ни одного выстрела, но, тем не менее, это признание также вызвало резкую волну осуждения.

Гюнтер Грасс родился 16 октября 1927 года в городе Данциге (ныне Гданьск в Польше). За свой роман "Жестяной барабан" он получил премию немецкого объединения писателей "Группа 47", а фильм, снятый по книге, получил "Золотую пальмовую ветвь" Каннского кинофестиваля и "Оскар" как лучший иностранный фильм.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери