Re: цензії

07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

04.03.2009|10:09|Олена Мовчан

Українські видавці – вперше на Vilnius Book Fair

Vilnius Book Fair – найбільший книжковий ярмарок країн Прибалтики та один із найвідоміших у Європі. Стартував Vilnius Book Fair 2000 року, тож цьогоріч організатори святкували першу «круглу» дату – десятиріччя.

Крім того, у Вільнюсі урочисто відзначали ще одну, набагато «круглішу» дату, якою в цій дружній країні не без підстав пишаються, тож нинішній ярмарок їй і присвятили, – тисячоліття першої згадки назви «Литва» в письмових джерелах.

Узагалі ж, Vilnius Book Fair – це добра нагода перетнутися в часі та просторі відомим письменникам з Литви та інших країн, видавцям, працівникам наукових та культурних центрів, любителям книг та читачам. А крім того, на ярмарку велику увагу було присвячено історії Литви та її історичних сусідів – України, Білорусі й Польщі. В контексті цього організатори – виставковий центр LITEXPO, Асоціація видавців Литви та фонд «Книги з Литви» – запросили цього року відвідати Vilnius Book Fair і українських видавців: «Львівський форум видавців» (виконавчий директор Катерина Шевченко), «Грані-Т» (відповідальний редактор Олена Мовчан), «Видавництво Старого Лева» (головний редактор Мар’яна Савка), «Теза» (директор Володимир Брискін) та «Навчальна книга – Богдан» (директор Богдан Будний).

Кожному з історичних сусідів Литви на ярмарку було присвячено окремий день. Український стенд відвідали Президент Литовської Республіки Валдас Адамкус із дружиною Алмою Адамкене, прем’єр-міністр Литви Андрюс Кубилюс, Надзвичайний та Повноважний Посол України в Литві Ігор Прокопчук, міністри закордонних справ Литовської Республіки Вігаудас Ушацкас, Білорусі Сергій Мартинов та України Володимир Огризко.









Видавництво «Грані-Т» спеціально до Vilnius Book Fair приурочило вихід книги Вітаутаса В. Ландсберґіса «Мишка Зіта» (переклад Дмитра Чередниченка, ілюстрації Надії Дойчевої). «Теза» провела автограф-сесію литовського письменника Вітаутаса Рачицкаса та представила його книгу «Пригоди Капчика» (переклад Дмитра Чередниченка). Видавництво «Навчальна книга – Богдан» презентувало литовську читанку для українських дітей «Люляйко» та хрестоматії світової літератури для дітей «Світ від А до Я», де містяться переклади з литовської (перекладачі – Галина Кирпа і знову Дмитро Чередниченко). «Видавництво Старого Лева» познайомило відвідувачів зі своїми книгами для дітей.

Український стенд викликав великий інтерес у відвідувачів. Литовці та іноземні гості захоплювалися нашими книжковими ілюстраціями, литовці українського походження цікавилися справами на своїй історичній батьківщині, українці ж просто були раді зустрічі, а принагідно й про книги прихильно відгукнулися.

Увечері відбулося цікаво зрежисоване поетично-музичне дійство за участю українських поетес Мар’яни Савки та Галини Крук, а також поетів із Білорусі, Литви, Польщі, Латвії. Виконання поезії різними мовами мало ефектний музичний супровід. Музиканти підхоплювали ритм, тембр, мелодику голосу поетів – і все зливалося в органічну «єдність слів та нот».

Помі тим, українські видавці відвідали Громаду українців Вільнюса. За чаєм відбулося знайомство, склалася цікава розмова, обміни контактами. Також наші видавці були запрошені на прийом до Надзвичайного та Повноважного Посла України в Литві Ігора Прокопчика та на вечерю з організаторами.

Книги, що їх українські видавництва представили на ярмарку, були подаровані Національній бібліотеці Литовської Республіки, українській недільній школі міста Клайпеди та Громаді українців Вільнюса.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»
07.05.2025|11:38
У Києві відбудеться презентація книги «Усе на три літери» журналіста й військовослужбовця Дмитра Крапивенка
06.05.2025|15:24
«Читаємо ложками»: у Луцьку відбудеться перша зустріч літературно-гастрономічного клубу
06.05.2025|15:20
Помер Валерій Шевчук
02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні


Партнери