Re: цензії
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
«Махаон-Україна» про російський триколор у дитячій хрестоматії: стався недогляд
Видавництво «Махаон-Україна» розповсюдило заяву про ситуацію, яка виникла навколо книги «Велика хрестоматія для читання в дитячому садку». Подаємо повідомлення повністю.
Шановні друзі!
Дякуємо Вам за небайдужість до дитячої книжки.
Ми розуміємо Вашу стурбованість щодо певного непорозуміння з ілюстрацією у збірці художніх текстів «Велика хрестоматія для читання в дитячому садку».
На даний час ми вивчаємо питання щодо того, як стався недогляд при перевиданні книжки десятирічної давності.
Важливо зазначити, що зображення, про яке йдеться, - це не обкладинка, як подано в публікаціях ЗМІ, а шмуц-титул - одна з внутрішніх ілюстрацій.
Видавництво «Махаон-Україна» спеціалізується на перекладній літературі, але від початку свого існування видає твори українських письменників - Григора Тютюника, Василя Земляка, Павла Загребельного, Ліни Костенко, Євгена Гуцала, Дмитра Павличка. А торік зусиллями редакції була підготовлена збірка інтерв´ю Олеся Ульяненка «Олесь Ульяненко. Без цензури».
За п´ятнадцять років свого існування Видавництво випустило тисячі назв книжок для дітей. Лише торік вийшло в світ у перекладі українською мовою понад п´ятдесят енциклопедій і майже сто двадцять перекладів художньої літератури.
Вперше для українських читачів були перекладені енциклопедії всесвітньо відомих зарубіжних видавництв.
Саме видавництво «Махаон-Україна» відкрило для українських дітей прекрасні твори Кейт ДіКаміло, Корнелії Функе, Конора Костика, Рене Госсіні та багатьох інших в перекладах таких добре знаних перекладачів, як Ольга Сенюк, Галина Кирпа, Петро Таращук, Олександр Мокровольський, Зоя Борисюк, Ярема Кравець, Іван Андрусяк.
Тож хочемо запевнити, що головна мета Видавництва «Махаон-Україна» - створювати якісну книжку, інформативну, цікаву й корисну як для дорослих, так і для зовсім молодої аудиторії. Доказом цього є численні нагороди, які щороку отримують книжки Видавництва, причому три останні з них - на Шостому Львівському дитячому фестивалі (дитяча книжкова премія «Левеня»).
З повагою, прес-служба видавництва «Махаон-Україна.
Нагадаємо, видавництво «Махаон-Україна» видало «Велику хрестоматію для читання в дитячому садку», у якій є малюнки дітей із російськими прапорцями у руках.
Про це у своєму блозі на Facebook один із авторів антології Іван Лучук.

«Отримав як «авторські» від видавництва "Махаон-Україна" два примірники «Великої хрестоматії для читання в дитячому садку», вже хотів було занести один примірник у садок, куди ходять мої діти, але... погляньте на перший шмуц. Як це пояснити?», - написав Лучук.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
