
Re: цензії
- 10.07.2025|Дана Пінчевська"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
- 10.07.2025|Володимир СердюкАнтивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Події
Орфоепічний ідол: слово
Андрій Антоновський з Барселони (Каталонія) не лише поет, перекладач з каталонської на українську і навпаки, а й талановитий художник. Називає себе українським неофутуристом.
Застосовує незвично-шокуючі неологізми: авіатуристичне, коктейлі ананасово-керосинові. Позаяк футуризм пропагував фонетичну поезію, має у своєму доробку багато звукових віршів: на приклад «Баба яга», а також поезія з дволітерних слів. Футуристичне мистецтво порівнює з «втомленими звивинами в сонці неоновім». Українську культуру сприймає за таку, що вариться у власному соку. Вважає, що контакти зі сходом дуже необхідні. Намагається бути маргіналом у всьому і каже, що маргінальна частина душі завжди присутня в ньому. Першим літературним осередком-містком творчості українських поетів та каталонських слухачів стала кнайпа «Летрафіріт», що в перекладі означає: хворі на літери. Там вони з дружиною Каталіною зробили вечір української поезії: читали в перекладі на каталонську Т.Шевченка, Лесю Українку, Л.Костенко, П.Грабовського, Б.-І.Антонича, С.Жадана, Ю.Андруховича. Загалом сучасна каталонська поезія: фонетична, абсурдна і має усі ті прояви, що й українська. Андрій Антоновський уже 8 років проживає в Каталонії, проте сам родом з Хмельниччини, вирішив пропагувати українську літературу в Барселоні. Має на меті видати переклад на каталонську збірки «Замість сонетів та октав» Павла Тичини, а також працює над перекладами поем Сергія Жадана.
Надзвичайно цікаво розкривається у власній поетичній творчості. Його поезії пронизані якоюсь невловимою іронічно-саркастичною суттю і разом з тим наповнені філософським змістом. В плані форми вражає колосальна безформність і аморфність речей прирівнюється до безформності звуків. Його футуризм «колоситься неологізмами», а синекдоха схожа на «дзюру» в майбутнє, що «прозорою кров’ю піниться». Слово для митця – «дитя автоінцесту», «байстрюк орального еротизму». Воно «покручене у пологах відтінків вимови» змінюється відповідно до тональності, наголосів, безлічі факторів, але все ж у будь-якому випадку залишається «мізерним виродком на пуповині думки». Митців слова називає армією «філологічних няньок», які плекаючи слово огортають його у «графічно-поліграфічні памперси», доводять до зрілості, яка кидає його «у всі можливі еротико-лінгвістичні халепи». Так Андрій Антоновський показує те, як крутять словами, купують та продають, ганять але все ж «моляться своєму кривавому орфоепічному ідолу», бо без нього нікуди.
Коментарі
Останні події
- 14.07.2025|09:21V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
- 11.07.2025|10:28Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
- 10.07.2025|23:18«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
- 08.07.2025|18:17Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року