Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Книжки у музеї
Щоразу, коли трапляється допастися до «кухні» діяльності якогось закордонного музею, я ще тривалий час мучусь заздрістю: «от живуть люди!».
Справді, нормальне державне фінансування вкупі з можливістю заробляти творять дива: розкішні виставки, тематичні екскурсії на будь-який смак, захоплюючі освітні програми привертають до музеїв натовпи відвідувачів. Тож було дуже приємно приєднатися із своїми книжками до однієї з освітніх програм варшавського музею «Палац Вілянув».
Вілянув – збудована у XVII ст. заміська (нині у межах міста) резиденція короля Яна ІІІ Собеського. Оскільки Ян Собеський був великим полководцем, та ще й пов’язаним з Україною безліччю «ниток» (онук Івана Даниловича, він народився в Олеську, звільняв від турків Поділля, любив жити у Жовкві), презентація українських книжок на військову тематику у його маєтку була цілком доречною. Більше того, виявилося, що книжки з серії «Жива історія» з фотографіями шанувальників військово-історичної реконструкції у відтворених давніх строях та обладунках, чітко вкладаються в концепцію однієї з освітніх програм музею. Двічі на місяць у Вілянуві для усіх охочих читають лекції з історії одягу, тканин, зброї. Оскільки у нашій книзі «Союзники і супротивники. Армії сусідів України у XVII столітті» фігурують різні типи польських вояків, відтворені, звісно, польськими реконструкторами, то завсідники лекцій і навіть ті, хто їх зазвичай читає (тобто науковці з різних установ), прийшли поглянути, що там привезли з України.
Представляти книжки на історичну тематику у історичному антуражі, а не на тлі полиць книгарні чи музейних стендів – превелика утіха. Елегантна малинова зала (стіни затягнуті малиновим шовком, стеля розписана фресками), у якій відбувалася презентація, вимагала заходу відповідного рівня, та й аудиторія виявилася освіченою і вимогливою. Але ми дарма хвилювалися: книжки виглядали гідно, не губилися серед блиску позолоти й дорогих меблів, гостям презентації сподобалися, на вірогідність реконструкцій – жодних нарікань з боку фахівців з історії одягу та зброї. Шику події додали «герої» книги – реконструктори, що з’явилися на презентації у історичних строях. Тож усі охочі могли порівняти фото із реальністю, помацати справжні шляхетські шаблі та ще й сфотографуватися з людьми у розкішних жупанах.
Парадний фасад палацу Вілянув
Співробітник музею «Палац Вілянув» Томаш Шаєвський милується українською книжкою. Поруч – директор видавництва «Наш час» Тетяна Варламова та куратор проекту «Українська мілітарна історія» Катерина Липа
Тихий музейник перетворився на гонорового шляхтича: пан Шаєвський демонструє гербовий перстень – ознаку шляхетського стану
На мармурових рельєфах, що прикрашають фасад палацу, зображено епізоди перемоги Яна Собеського над турками під Віднем
Насамкінець пан Пйотр Ясканіс, директор Вілянува, подарував учасникам презентації книги, видані музеєм. І тут приспана заздрість прокинулася знову. Бо йдеться, по-перше, не про путівники та скромні збірки наукових статей, а про здоровецькі альбоми на крейдяному папері з розкішними репродукціями предметів з багатющої колекції музею. По-друге, музей не підготував, а саме видав (тобто написав, відредагував, зверстав і надіслав до типографії) усю цю красу. Шкода, що українські музеї за вітчизняними законами не можуть займатися безпосередньо видавничою діяльністю; навіть заклади, що мають кваліфікованих менеджерів, не можуть залучити кошти на розвиток, попри те, що є люди готові ці кошти дати. Чимало керівників київських музеїв взагалі має слабке уявлення про діяльність сучасного музею, тож намагається заробити, наприклад, вимагаючи гроші із «сторонніх» науковців (а самі музейники займаються наукою вкрай рідко), періодичних видань чи книжкових видавництв за фотографування експонатів. У науковців, ясна річ, грошей немає, у видавництв їх обмаль, а періодика зазвичай відповідає, що це музей мав би платити журналу за халявну рекламу. Отже, ніхто нікому не платить, малодосліджені експонати припадають пилом і звідусіль лунає: «У закордонних музейників є гроші, а ми бідні!» Навіть не уявляю, скільки може коштувати презентація книжок у якомусь із київських палаців.
На фото вгорі: Лукаш Бічинський і Радослав Пиця роздивляються свої зображення в українській книзі
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
