Головна\Події\Культура

Події

21.02.2019|09:58|Буквоїд

В Україні планують ввести міжнародний стандарт ідентифікації періодичних видань

 

Книжкова палата України розглядає питання застосування ISSN – International Standard Serial Number – унікального номеру, що використовується для ідентифікації періодичних видань.

Книжкова палата України розглядає питання застосування ISSN – International Standard Serial Number – унікального номеру, що використовується для ідентифікації періодичних видань.

Про це на прес-конференції в Укрінформі повідомила заступник директора з наукової роботи Книжкової палати України Галина Гуцол.

“Книжкова палата бере участь в розробленні державних стандартів, переглядаємо застарілі стандарти, рекомендуємо, які потрібно оновити, переглянути. Таким чином Книжкова палата є центром державної стандартизації у видавничій справі. Ми є єдиною в Україні установою, яка надає видавцям номери ISBN (міжнародний стандартний номер книги – ред.) та ISMN (міжнародний стандартний номер нотного видання — ред.). І зараз розглядається питання щодо застосування ISSN. Тобто (створення) Національного агентства ISSN”, – сказала представниця Книжкової палати.

ISSN можуть отримати як друковані (газети, журнали, тижневики, щорічники), так і електронні видання.

Номери системи ISBN, ISMN та ISSN ідентифікують лише одне конкретне видання (книгу, нотне видання, періодичне видання) і є засобом для пошуку необхідних видань, які випускаються у світі, в автоматизованих системах на національному та міжнародному рівнях.

Інформація: Укрінформ



Додаткові матеріали

20.02.2019|17:02|Події
Бібліотека на Мулярській запрошує львів’ян на обмін книжками 3 березня
20.02.2019|15:13|Події
100 років книжковій палаті України
19.02.2019|18:57|Події
Тернополянка показала свою унікальну колекцію книг, котрі збирала десятиліттями
19.02.2019|10:01|Події
21 лютого у Бабиному яру вшанують Олену Телігу
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери