
Re: цензії
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
- 07.05.2025|Оксана ЛозоваТе, що «струною зачіпає за живе»
- 07.05.2025|Віктор ВербичЗбиткування над віршами: тандем поета й художниці
- 07.05.2025|Ігор ЧорнийЖиття на картку
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
Видавничі новинки
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
Події
Про книгу українських художників написали у “The New York Times”
“The New York Times” опублікували рецензію на книгу “Війна, що змінила Рондо” Творчої майстерні “Аґрафка” (Романа Романишин та Андрій Лесів).
Одне з найавторитетніших видань світу відзначило книжку українських художників, яка в 2015 році вийшла у “Видавництві Старого Лева”. Права на видання книги англійською придбало видавництво “Enchanted Lion Books”, і в грудні книга з’явиться у перекладі Оксани Лущевської. Раніше у США видавали також книги Творчої майстерні “Аґрафка” “Зірки та макові зернята”, “Я так бачу” і “Голосно, тихо, пошепки”.
Гал Бекерман у рецензії звернув увагу на унікальне художнє оформлення книги. “Романишин і Лесів створили чарівне поєднання малюнків та колажів [...]” — написав у відгуку Бекерман. Письменник захоплено відгукнувся про український творчий тандем і зображення війни у їхній книзі: “Сторінки книги, спершу забарвлені у ніжно-зелений та жовтий, згодом набувають кольору синців, обсидіаново-чорного та фіолетово-синього. Данко, Фабіян та Зірка змушені ухилятися від вирізаних із паперу бомб і танків”.
“Про публікацію нас повідомила Клаудія Бедрик — засновниця видавництва “Enchanted Lion”, яке видало книгу у США, — розповідають Романа та Андрій. — Для нас дуже важливо, аби світ розумів, наскільки цінним, проте крихким є мирне життя, і як важко воно здобувається. В історії практично не було періодів, аби десь у світі не відбувалися збройні конфлікти. Війна завжди десь поруч, і люди, які від неї постраждали, теж поруч.
Ми стикаємося з тим, що навіть інформовані середовища різних країн часто помилково вважають, що розв’язана Росією війна на Сході України завершилася і конфлікт вичерпався. Те саме стосується анексії Криму. Вважаємо, що дуже важливо нагадувати і актуалізувати цю тему”
Права на видання “Війни, що змінила Рондо” придбали вже десять країн, а наприкінці жовтня в Театрі Лесі Українки у Львові відбулася прем´єра вистави за мотивами книги. Постановку режисера Андре Ерлена втілили у рамках українсько-німецького театрального проєкту “Прикордонні території — ідентичність, різноманітність, суспільство: зараз, до та після”.
“Нас дуже вразила ця вистава. Те, як Андре Ерлен переосмислив та візуально інтерпретував нашу історію, — діляться враженнями ілюстратори. — Це дуже інтерактивне дійство, в яке активно задіяний глядач. Вистава вражає контрастом емоцій, роботою з простором сцени, світлом та звуком — ми саме так собі це уявляли. Окремо хочемо відзначити, як потужно працює запис розмови з дітьми про війну, їхні голоси у тлі вистави. А ще — неймовірний музичний супровід. Ми дуже хочемо, аби цю виставу побачило якнайбільше глядачів”
Тим часом самі Романа та Андрій взяли участь в найбільшому книжковому форумі Данії “Bogforum”, де видавництво “Forlaens” представило мінівиставку робіт українських художників із книг “Я так бачу” і “Голосно, тихо, пошепки”.
“Це була одна з найпопулярніших локацій форуму. Крім експозиції постійно діяла дитяча зона зі штампами з фрагментів наших ілюстрацій, де жодної хвилини не було порожньо, а діти просто фанатіли від процесу створення власних артбуків. Крім того, ми провели три майстер-класи, в яких взяли участь більше сотні дітей!” — розповідають про участь у форумі Романа та Андрій.
Коментарі
Останні події
- 15.05.2025|10:47Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
- 14.05.2025|19:0212-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
- 14.05.2025|10:35Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
- 14.05.2025|10:29У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
- 14.05.2025|10:05Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
- 14.05.2025|09:57«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
- 09.05.2025|12:40У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
- 09.05.2025|12:34Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
- 07.05.2025|11:45Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
- 07.05.2025|11:42Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»