Re: цензії
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Леся Білик: «Будь-яку справу треба робити філігранно, мистецьки, на перспективу»
Валентина Січкоріз розпитала половинку письменницького дуету Біликів — Лесю Білик про творчу кухню.
- Творчий тандем - явище, яке зустрічається у літературі не часто. Як розпочалася та як виглядає сьогодні Ваша спільна творча праця?
- Творча діяльність розпочалася з того, що Леонід повірив у мій талант. А потім, в якусь сповідну мить власного сумління, я усвідомила: своїм ім´ям затуляю його самовіддану віру і його жертовність, його власний творчий потенціал. Так буває, коли рідністю пов´язані дві творчі натури - тоді хтось один поступається заради іншого, щоб хоч той «вижив» і утвердився у мистецькому плані. Може, ми нічого не виграємо від того, що тепер намагаємося все розділити порівну (це якщо міркувати, керуючись принципами споконвічної змагальності, отого марафону слави - виснажливих людських перегонів, хто кращий, спритніший, сильніший, талановитіший і тощоінше дурніший), але поки що тримаємося і тримаємо одне одного на цьому «не дуже білому», як писав Григорій Білоус, світі.
Цікаво, що Леонід колись хотів бути письменником, а став журналістом. Я ж, навпаки, мріяла про журналістику, а стала ... членом спілки письменників. Але, думаю, письменниками хай назвуть нас читачі.
На творчій кухні (якщо працюємо тандемом), звичайно, є розподіл праці: сюжет «ліпить» Леонід, я пишу діалоги. Чоловік долучає у фактаж твору також свій досвід, робить фахові редакторські правки.
Однак у творчості ми не сіамські близнюки - Леонід цілком автономно може писати художні твори. Він любить людей, а читачі відчувають цей найбільший талант автора. Химерність і глибина, якісь медитативні занурення чи їхня імітація (хтозна, як це назвати, коли говорити про мене) особливо мало кого цікавлять.
- Нещодавно у видавництві «Навчальна книга - Богдан» з´явився роман «Сьоме небо леді Арс». Що стало поштовхом до його написання?
- Конкурс «Коронація слова» з його «неміряними бабками». А якщо серйозно, давно хотілося сказати, що буцім такі не глобальні, малозначимі жіночі емоції насправді важливі у позитивному ствердженні, якщо людство хоче відчути щастя на цій землі. Гармонія світу руйнується самотніми серцями. А коли це серце жінки, покликаної народжувати нове життя, то не відчути цього дисонансу неможливо.
До слова, хотілося б подякувати видавництву за народження книги. Уклін від авторів!
- Чи має головна героїня роману «Сьоме небо леді Арс» прототип у реальному житті?
- Так, я про це розповідала на презентації книжки у Домі книги «Богдан». Хто хотів - почув. Тепер мовчатиму, зрозуміло чому.
- Наскільки притаманна роману символіка? З якою метою застосовуєте її?
- Все виходить мимоволі, спонтанно. Спочатку пишеться, а потім усвідомлюється, і при редагуванні вже дещо коригується або додається, щоб зміст відповідав формі і навпаки. Виринуло звідкись із підсвідомості оте ім´я - Арсенія. Арс - мистецтво, краса. Арсен - сила. Арсенія Верес - сильна, але жінка. Сьоме небо - символ, трохи знебарвлений гламуром. Однак саме у простому затишку ми часто відживаємо серцем. До речі, сьоме Таїнство у Катехизмі - подружжя. Людина покликана бути щасливою у подружжі. Якщо цього нема... Можна починати спочатку
- Чи вдається головній героїні зрештою сягнути свого «сьомого неба»?
- Я взагалі «зупинила» її, Арсенію, на дорозі в Карпати. Щось мудре може підказати нам природа. Це ж вона осередок стихій ( а ми - такі «стихійні», розвихрені, самі не знаємо, чого хочемо). Щасливий кінець, принаймні натяк на хепі-енд, дописав Леонід. І я погодилася з цим. Хто як не чоловіки повертають надію самотньому жіночому серцю і роблять реальним щастя на цій землі?
- Чи залишає роман читачеві місце ще й для власного домислу?
- Скільки завгодно - від першої сторінки. Я не люблю розписувати кожен крок і розкривати всі причинно-наслідкові зв´язки. Щоб твір не став звалищем натяків і химерних експресій, Леонід прокладає оту фабульну стежку. Я ж пристаю на те, бо розумію: читачеві, що звик до візуального сприйняття, таки треба написати, хто куди зайшов і звідки вийшов. Мене ж - і як автора, і як читача - цікавить стан, а не подієвість.
- «У житті немає невдач, є тільки Божі тренажери» - стверджує одна із героїнь твору. Чи закликаєте до такого ж принципу й читачів? Як ставитеся самі до такої життєвої позиції?
- Це те, до чого прийшла сама, хоча подібну сентенцію в тій чи іншій формі можна зустріти у багатьох творах. Автор, по-моєму, не має права закликати до того, чого сам не спроможний осягнути чи підтвердити своїм життям. Я маю на увазі життєві принципи.
- Торкаєтеся у книзі також і теми пошуку українцями кращої долі на чужині. Яким постає перед читачами роману «Сьоме небо леді Арс» образ жінки, яка повернулася додому після тривалої праці за межами України?
- Торкаюся... Ця тема мене уже дратує, як власний привид, тому що я (і багато людей довкола!) все ще потенційна заробітчанка. Попри всю суперечливість проблеми, заробітки на чужині для більшості громадян нашої країни, які у період міжчасся не встигли чи не зуміли грабонути, - єдиний спосіб досягти відносного добробуту. За будь-якої фініти заробітчанської одіссеї - це висока ціна, просто над цим не задумуються, інакше гроші будуть «пахнути» і то дуже конкретно. Єля Ліхтенець мені симпатична, хоч я не прикрашаю її і не ідеалізую. Це епізодичний образ, проте алюзивно я сказала правду.
- Звертаєтеся у творі й до одних з найлиховісніших сторінок нашої історії - репресій КДБ над українською інтелігенцією. Чи мають наведені у книзі факти реальне історичне підґрунтя?
- Державна безпека - це такий орган, що завжди слугував державі, а держава ніколи не слугувала людині, зокрема в нашій українській долі. КДБ Радянського Союзу був особливо винахідливим у нищенні людини як індивіда, нації як свідомого етносу. КДБ - породження самого сатани. Якщо це відчули ми, пересічні громадяни, то чого зазнали такі особистості, як, наприклад, професор І.Ковалик з Львівського університету, у 70-і роки минулого століття? Можна без домислу розповідати і про себе, і про тих, з ким доводилося жити під «недремним оком» КДБ. У художньому творі може бути вигадана якась деталь, але не сам факт - ця державна структура колишньої імперії скалічила мільйони доль. Свідчень тому тепер багато, треба тільки хотіти прийняти правду.
- Як вважаєте, чи довго ще наслідки цих злочинних дій будуть відчутні у нашому суспільстві? І чи коли-небудь втрачене компенсується?
- А по-моєму, пішло по другому колу: отой постсовєтський спрут розрісся і поглинув проголошену державу саме тому, що люди з тих структур та колишні партійці-комсомольці, вчасно зорієнтувавшись, привласнили собі набуток праці цілого народу. Те, що нахабно-цинічно здійснюють нині космополіти-олігархи, прикрившись українською національною атрибутикою, у сукупності своїй дорівнюється до сталінського геноциду і брежнєвського маразму, навіть перевершує «бєзпрєдєлом». Але вони випробовують терпіння не лише народу, вони випробовують самого Бога. Тріснуть! Тільки смердіти від них буде ще довго.
- Як гадаєте, чому обман, зрада, розбиті мрії й серця, на жаль, так часто гостюють не лише на сторінках романів, а й у реальному житті?
- Бо кожен шукає причини у кому- і в чому-завгодно, тільки не у собі.
- Як, на Ваш погляд, все-таки вберегти тепло у своїй сім´ї, незважаючи на жодні катаклізми?
- Навчитися бути щасливим за будь-яких обставин - значить, брати на свої плечі рівно стільки тягаря, скільки подужаєш втримати, щоб усміхатися своїм рідним і любити їх. Довкола багато милого і забавного. Світ родини - то є загадковий світ, гуманний. Тому саме сім´ю нещадно руйнують антинародні режими.
- Ваші твори здобули почесні нагороди всеукраїнських літературних конкурсів («Коронація слова», «Відродимо забутий жанр»). Чи можете хоча б трішки поділитися таємницею їхнього успіху?
- Я і сама ще не розкрила цю таємницю. І розгадувати не буду - це марна трата часу. Карколомним, зливним успіхом як автор теж похвалитися не можу. У кожної людини є якийсь талант. Ну, долучимо працю, додамо голоси з минулого. Решту наворожує доля, випадок.
- Чим саме Вас привабив жанр радіоп´єси? Чи довго у ньому працюєте?
- Чим привабив? Спитайте у Сергія Синюка. Він якось резюмував, ніби вся причина у тому, що насправді ніхто не знає, як писати ті радіоп´єси. Менше з тим. Кажу без лукавства: я люблю радіо. Коли оголосили перший конкурс «Відродимо забутий жанр», вирішила скласти такий собі іспит. Вдалося з другої спроби. Насправді, це дуже важко - будувати все на основі тільки звуків. Хотілося б навчитися цьому професійно, але прокрустове ложе не тільки у грецьких міфах. Вік, умови побуту, інші чинники і є тим прокрустовим ложем для мене. Будь-яку справу треба робити філігранно, мистецьки, на перспективу. Радіоефір - особливий простір. У голосі зосереджується зміст, настрій мовленого. Колись на радіо працював Григорій Косинка, зокрема і як диктор. Цей письменник дуже близький мені.
- Поділіться, будь ласка, своїми творчими планами.
- На жаль, я непередбачувана. Для творчості це інколи сприятливий чинник, що підсилюється натхненням, невідь-звідки принесеним. Знаю напевно: без діла сидіти не буду. Леонід не дасть. Творчість стала другим моїм життям. Ну, другим диханням точно, адже молодість давно за плечима.
Коментарі
Останні події
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
- 21.05.2026|13:01Ігор Павлюк видав у США книгу-сповідь про війну та людську душу
- 19.05.2026|17:27Оголошено програму XIV «Книжкового Арсеналу»: понад 240 подій та 150 учасників
- 19.05.2026|17:21Гарячий хіт BookTok українською: видавництво READBERRY анонсувало вихід спортроманів Беки Мак
- 19.05.2026|17:19Чех, Павлюк, Дронь: 7-9 серпня на BestsellerFest у Львові приїдуть найкращі письменники України
- 18.05.2026|13:25Анна Багряна. "Лист додому"
