Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Поетичний вечір «Kinder, Küche, Kirche» у «Дивані»
8 травня о 18.00 у фестиваль-ресторації «Диван» (пл. Бессарабська, 2) відбудеться поетичний вечір «Kinder, Küche, Kirche».
Звісно, всім відомо, що саме 8-го травня у Берліні було підписано остаточний Акт про беззастережну капітуляцію Німеччини, а 9 травня оголошено Днем Перемоги. Але ми хочемо привернути увагу до менш відомого й помітного свята, що відзначається кожної другої неділі травня. Цього разу на 8-ме травня випадає День Матері.
Лунатиме поезія про дітей (Kinder), кулінарію (Küche) та віру (Kirche), а також тексти про сім’ю та любов.
Словом, будемо говорити про жіночі соціальні ролі.
Читатимуть й говоритимуть:
Лариса Радченко
Народилась у Львові 16.02.1985. Брала участь у поетичних фестивалях «Кефір» та «Жилізко» (Львів, 2006, 2007), численних літературних слемах (Хмельницький, Чернівці, Львів, Київ), літературних вечорах «МамаДеЯ» (2008), фестивалях «Ан Т-Р-Акт» (Херсон, 2008-2010), «Каштановый Дом» (Київ, 2008), «Творча валіза» (Рівне, 2008), етнофестивалі «Підкамінь» (Підкамінь, 2008), фестивалі «Малахитовый носорог» (Вінниця, 2009) та у Міжнародному літературному фестивалі форуму видавців (Львів, 2007 – 2010).
Переможець 5-го хмельницького слему (Хмельницький, 2007). Лауреат гран-прі фестивалю «Ан Т-Р-Акт» (Херсон, 2008). Лауреат конкурсу видавництва «Смолоскип» (2008) та конкурсу Романа Скиби «Неосфера» (2008). Учасник акції «8 поеток на 8 березня» (Львів, Тернопіль, Івано-Франківськ, Київ 2009). Друкувалась у часописі «Соты», альманахах фестивалів «АН Т-Р-Акт» (2008 - 2010), альманасі фестивалю «Березневі коти» (2010), збірнику «100 молодих поетів України», альманасі сайту «Публікатор» «СПАМ», антології поезії 2000 рр. «Ляляк», а також у багатьох мережевих виданнях.
Альбіна Позднякова
Народилась 1983 року у місті Львові. Письменниця, перекладач, організатор різноманітних літературних дійств. Співупорядниця квір-антології «120 сторінок Содому» (Сучасна світова лесбі/ґей/бі література. «Критика», Київ, 2009). Лауреат конкурсів «Екоарт» (2007), «Гранослов» (2007), «Смолоскип» (2008), «Просто так» (2010), «Витоки» (2010). Організатор літературно-мистецького фестивалю «наЛІТ»-2006 та -2007 у Львові. Організатор літературних читань «Пожежна драбина» в рамках щорічного театрального фестивалю «Драбина» у Львові. Координатор проекту «8 поеток на 8 березня» (2009), «8 поетів на 8 березня» (2010) та «8 перекладачок» (2011). Координатор поетичних читань в рамках проекту «Жінка 3000» (2010). Перекладає з англійської, польської, білоруської та російської.
Ірина Шувалова
Поет, перекладач. Народилася і мешкає в Києві. Філософ за освітою. Авторка численних публікацій у літературній періодиці – як українській («Березіль», «Всесвіт», «Критика», «Кур’єр Кривбасу», «Четвер», «ШО», «Українська літературна газета»), так і міжнародній (Catch Up, International Poetry Review, Radar). Вірші Ірини перекладено англійською, німецькою, польською та російською мовами. Наразі готується до друку її дебютна збірка поезій «РАН», відзначена першою премією конкурсу видавництва «Смолоскип» у номінації «Поезія» (2010) та міжнародною літературною премією імені Олеся Гончара (2011).
Вхід та вихід: безкоштовні.
Модератор вечора: Городиська Поліна
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
