Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
У Харкові обговорили Чеслава Мілоша
У харківській Книгарні «Є» відбувся круглий стіл, присвячений обговоренню ідеї «Родинної Європи» Чеслава Мілоша.
Організаторами дискусії, яка відбулася у рамках проекту «Європейський досвід» виступили Книгарня «Є», Польський Інститут у Києві, Посольство Литовської Республіки в Україні. Захід відбувся за підтримки Міжнародного фонду «Відродження».
Участь у круглому столі взяли шість доповідачів з України, Польщі та Литви. Першим мав слово Томас Венцлова – литовський поет, перекладач, активний учасник дисидентського руху, засновник Литовської Гельсінської групи.
Томас Венцлова почав свій виступ зі спогадів – 50 років тому він був у Харкові, тож зміг оцінити характер змін. Він наголосив на тому, що й Чеслав Мілош був у цьому місті, хоча про це майже не знають. Пан Венцлова поділився із учасниками круглого столу досвідом першопрочитання тексту «Родинна Європа», що містичним чином відбулося у ландшафтах, змальованих у романі. Важливість цього твору, вважає письменник, безперечна, адже показує ризики світової спільноти і можливість спільного їх подолання.
Наступною до обговорення долучилася Йоанна Зах, науковий співробітник відділення полоністики Ягелловського Університету у Кракові, авторка книги «Мілош та поетика зізнання». Також мали слово культуролог, професор університету у Каунасі Егідіюс Александравічюс і Марек Залеський – критик та історик літератури, співробітник Інституту літературних досліджень Польської Академії наук. Автор статей та книг про сучасну польську літературу, написав книгу «Замість. Про творчість Чеслава Мілоша». Від української сторони виступали Олександр Бойченко – літературознавець, координатор буковинського центру гуманітарних досліджень, співредактор часопису «Потяг-76» і Євген Ходун – журналіст, заступник керівника з інформаційної роботи Харківського обласного об’єднання «Поступ». На запитання модератора круглого столу Юрія Прохаська, що ж нам заважає відчувати себе в родинному колі Європи, спробував дати свою відповідь Олександр Бойченко, зауваживши, що, власне, Чернівці у цьому колі. І тільки якісь внутрішньополітичні чинники, а інколи й небажання людей підлягати європейським правилам співжиття призводять до того, що Україна опиняється на маргінесах світової культури.
На завершення прозвучало запитання, чи був Чеслав Мілош оптимістом чи песимістом. Йоанна Зах відповіла так: «Я зрозуміла, що він був ані песимістом, ані оптимістом. Він був людиною надії».
Також на заході були присутні: заступник директора Польського Інститут в Києві Анна Лазар, радник з питань культури посольства Республіки Литва Габріелє Жайдітє, поет та перекладач Василь Саган, музикант Михайло Барбара, доктор філософських наук Олександр Гужва, поет Роман Трифонов.
Метою проекту «Європейський досвід», що здійснюється Книгарнею «Є» за підтримки Міжнародного фонду «Відродження», є поширення в Україні провідних європейських ідей та стандартів, обмін досвідом зі спеціалістами у своїх галузях для введення України до європейського контексту, а також налагодження співпраці між українськими та європейськими організаціями
Інформація: Книгарня «Є»
На фото вгорі: Марек Залеський
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
