Re: цензії
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Герхард Гнаук у книгарні «Є»
11 травня о 18.00 у книгарні «Є» (Київ, вул. Лисенка, 3 ст. м. «Золоті Ворота») відбудеться презентація книги Герхарда Гнаука «Хмара та верба. Польські роки Марселя Райх-Раніцкого».
Герхард Гнаук народився у 1964 році в Варшаві. Вивчав історію, славістику та політологію у Майнці та Західному Берліні. З 1988 року працює журналістом, у 1995-98 роках у F.A.Z. (Frankfurter Allgemeine Zeitung) у відділі політики, з 1999 стає кореспондентом газети Die Welt у Варшаві, висвітлює події у Польщі та Україні.
Герхард Гнаук написав книгу про німецького літературного критика, публіциста Марселя Райх-Раніцкого „Wolke und Weide. Marcel Reich-Ranickis polnische Jahre” („Хмара та верба. Польські роки Марселя Райх-Раніцкого”). Передмову до польського видання написав відомий британський історик Норман Дейвіс.
Марселя Райх-Раніцкого називають «Папою від літератури». Він вважається чи не найавторитетнішою людиною Німеччини (а дехто вважає, що і Європи) з питань літератури.
В нього є свою телепрограма «Літературний квартет», присвячена новим книжкам. Його автобіографія «Моє життя» (1999) продавалася в Німеччині тиражем більше мільйона примірників. Цього року за книгою зняли художній фільм.
П’ять бурхливих післявоєнних років Райх-Раніцкий будував комунізм – міністерство публічної безпеки (MBP) відіслало його з місією в «окупований» Берлін і в Лондон, де він офіційно був польським консулом, і крім того – резидентом польської розвідки. Коли влада його викинула зі служби, почав у Варшаві нову кар’єру – літературного критика. У 1958 році втік з сім’єю до Західної Німеччини.
Що означала робота Райх-Раніцкого в адміністрації гетто – колаборація чи стратегія виживання? Яка роль євреїв, які після Освенціму вирішили увійти в нову, комуністичну, владу? Чи правий Раніцкий, називаючи себе жертвою не тільки нацистського, але й комуністичного режимів? На ці питання намагатиметься відповісти Герхард Гнаук у книгарні «Є» 11 травня.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
