Головна\Події\Презентації

Події

23.05.2011|14:48|Ірися Ликович, Відень

Пальці однієї руки. Про літературний вечір Остапа Сливинського у Відні

У Відні у приміщенні Museumsquartier у рамках проекту Artists-in-Residence відбулися літературні читання Остапа Сливинського.

 

Організатором вечора, що мав назву «Finger einer Hand» ( «Пальці однієї руки») була  Ельке Міттердорфер (Elke Mitterdorfer) - координатор програми Artists-In-Residence від MuseumsQuartier. Вона і представила поціновувачам української літератури відомого львів´янина -  поета, перекладача та літературознавця - стипендіата цієї програми.

Доповнив пані Міттердорфер директор Інституту славістики, професор Алоіз Волдан (Alois Woldan) (відомий також як упорядник та перекладач книги віршів «Zweiter Anlauf», до якої увійшли твори Юрія Андруховича, Галини Петросаняк, Тимофія Гавриліва, Наталки Білоцерківець, Оксани Забужко, Сергія Жадана, Тараса Прохаська та Миколи Рябчука),розповівши німецькомовній частині слухачів про українську поезію у цілому та про місто Львів  - «місто, котре народжуєнам поетів». Зазначимо, що А. Волдан виступив також у ролі перекладача та читця віршів Сливинського німецькою. 

Остап Сливинський і Алоіз Волдан

Присутнім вечора надзвичайно поталанило, бо вони стали одними з перших, хто чув   саме ті твори українського автора, котрі увійдуть до його нової збірки «Адам» («Ми проїхали місто», «Останній лист», «Йона», «Алінка», «Вода», «Сашко» , «Отець Шуплат», «Yesus Christ» ). 

Алоіз Волдан

У рамках дійства відбулося також представлення українсько-польсько-німецького літературного часопису «Радар»,  тексти котрого публікуються водночас трьома мовами. До української редакції «Радару» входять Остап Сливинський, Юрко Іздрик та Наталка Сняданко. Головний редактор - Рената Середницька (Польща). 

Закінчився захід скромним фуршетом та приємним спілкуванням у неформальній обстановці.



Додаткові матеріали

Сливинський Остап
Остап Сливинський: «Український письменник не потрібен своїй державі»
Остап Сливинський: Поезія тепер звертається не до особи, а до залу
18.05.2009|14:17|Події
Остап Сливинський. Виступ на фестивалі «Київські лаври». АУДІО
09.03.2009|19:12|Події
Остап Сливинський презентує у Харкові «М’яч у пітьмі»
17.06.2010|09:49|Події
«РАДАР» у Києві
13.09.2009|11:04|Події
Кожелянко, Римарук, Покальчук і Гончар у голосах та віршах. ФОТО, АУДІО
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери