Головна\Події\Презентації

Події

29.08.2011|13:34|Олександр Ясенчук, Чернігів

«Козачка» презентувала книгу в «Інтермеццо»

Довгоочікуваний подарунок читачам до 20-ї річниці Незалежності зробила Надія Галковська – відома в Україні і поза її межами як автор популярної пісні «Козачка».

Поетеса, більше знана як автор лірико-патріотичної поезії та пісенних тестів, учасниця походу «Козацькими шляхами», що відбувся на початку 90-х років, написала однойменну прозову книгу. У книзі вміщено історико-фантастичні твори про Україну, її славне минуле у поєднанні із сучасністю. В оформленні використано як народні картини 17-18 ст., так і авторські роботи Людмили Посьмашної, які стилізовані під твори того часу, тож загалом книга вийшла у вишуканому бароковому стиіл.

Автор переднього слова журналіст – Петро Антоненко:  «Книга ця написана в стилі поетичної прози або прози поезії. Відзначимо модернову форму видання, дивовижну суміш реального й уявного, коли в реальність вторгається машина простору і часу. І це не просто переміщення. Це тонке поєднання стилю поведінки, психології, ментальності, мотивації вчинків героїв… Книга ця читається вдумливо, без поспіху».    

 
Видання здійснено у рамках програми «Українська книга» за сприяння Управління у справах преси та інформації обласної адміністрації.

- «Книга з повнокольоровою, яскравою обкладинкою, - розповів Дмитро Никоненко, в. о. начальника Управління у справах преси та інформації обласної адміністрації, - красива, як і сама авторка. Ми дуже швидко видали її, бо пані Надія зробила величезну підготовчу роботу. Коли ми готували її до друку, то я зі здивуванням дізнався, що у пані Надії є проблема із тим щоб її твори дійшли до читача. Сподіваюсь, що після появи цієї книги, ця проблема буде знята. Якщо у когось душа відчуває спрагу, то вона зможе напитися із цієї книги».

- «Козацькими шляхами» створювалася і легко, і важко, - зазначила пані Надія, - адже я обрала пригодницький жанр – екшн з елементами фантастики, містичними мотивами народних легенд. Хотіла б подякувати всім, хто допомагав мені у видання цієї книги, всім, хто допомагав матеріально, словами підтримки, фаховими знаннями».

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери