Головна\Події\Презентації

Події

21.10.2011|07:39|Буквоїд

Ґете-Інститут в Україні презентує книжку Отара Довженка

26 жовтня о 19.00 Ґете-Інститут в Україні (Київ, вул. Волоська, 12 / 4, 4 поверх, актова зала) презентує книжку Отара Довженко «Бо сьогодні субота», видану німецькою (в україномовному варіанті – «Квітослава».


Участь у презентації беруть: 

Отар Довженко, Клаудіа Дате, Якоб Мішке

Модерує Андрій Любка.

Рибальські канікули на березі Дніпра, постійні катання від одного шлагбаума до іншого степами Гагаузії, втрата надувного човна - динамічні тексти про життя молодих українців, розказані з ноткою комунікації у блозі або інтернет-форумі.

Український автор O.Довженко та перекладачі К.Дате та Я.Мішке читають збірку оповідань Довженка «Квітослава» і німецький переклад «Тому що сьогодні суббота», створений у рамках проекту підтримки німецько-українсього перекладу Гете-Інституту в Україні.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери