Головна\Події\Презентації

Події

24.10.2011|18:49|Буквоїд

В Україні видано мікс електронної книжки та інтерактивної мандрівки довкола світу

Перекладену кількома українськими літераторами книгу американського капітана Джошуа Слокама «Навколосвітня подорож вітрильником наодинці» інтегрували з інтерактивною мандрівкою довкола світу.

Читачі тепер можуть подорожувати услід за вітрильником мореплавця за маршрутом, прокладеним на сервісі Google Earth. Автори перекладу називають проект «Першою книжкою на глобусі».

Захопливі морські пригоди та загадкові сторінки колоніальної історії кінця XIX століття - все це тепер можна одночасно читати і дивитися на мапі.

Капітан Джошуа Слокам - знакова постать в історії мореплавства. Він першим самотужки обійшов навколо світу на яхті під вітрилом (1895-1898). Але цим він не обмежився, і написав подорожні нотатки, які стали класикою жанру, перевидавалися безліч разів упродовж минулого століття, і досі продаються в американських книгарнях.

Українською книжка виходить вперше завдяки ініціативі групи перекладачів, яку організував Антон Санченко - сучасний український письменник-мариніст («Баркароли», «Нариси бурси» та ін.). Видавництво «КІС» видало цей текст у паперовому та електронному форматі, і електронний пов´язало з маршрутом на мапі Google Earth, люб´язно наданим американським учасником проекту.

Інтерактивну частину можна вільно скачати за адресою: http://avtura.com.ua/book/189/getfile/.

 

Нагадаємо, на сьогодні в Україні найбільшої популярності набули такі електронні книжки:

  •  Олена Захарченко, «Сім воріт» - перша в Україні інтерактивна книжка. Повість про те, як прості кияни переживають пригоди давніх шумерських богів.
  • «Як вони провели літо» - електронна книга, створена за 24 години 24 сучасними українськими авторами.
  • Антон Санченко, «Нариси бурси» - книжка, стилізована під випускний альбом морехідного училища в Херсоні у 80-х роках.


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери