Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
«Кальварія» презентує книжку Ернесто Сабато «Будьмо самими собою»
4 вересня о 17.30 у книгарні «Є» (Київ, вул. Лисенка, 3-а) видавництво «Кальварія» презентує книжку Ернесто Сабато «Будьмо самими собою» за участю упорядника та ініціатора проекту перекладача Сергія Борщевського та Надзвичайного і Повноважного посла Аргентинської Республіки в Україні Ліли Ролдан Васкес де Муан.
Видання здійснено з нагоди 20-лiття встановлення дипломатичних відносин між Україною та Аргентинською Республікою.
До видання увійшли есеї аргентинського письменника, фізика та художника Ернесто Сабато (1911-2011), які охоплюють найрізноманітніші теми - від метафізики до політики та історії танго.
Незвичність цієї збірки полягає не лише в тому, що тут представлені есеї різних років, котрі автор не включив до жодної зі своїх прижиттєвих збірок, але й також у тому, що під її обкладинкою зібрані п´ятнадцять перекладів чотирнадцяти молодих перекладачок, для тринадцяти з яких ця публікація - перекладацький дебют.
Про Автора
Ерне́сто Са́бато (1911 - 2011) - видатний аргентинський письменник, фізик і художник.
В оригінальній літературної особистості Сабато поєднались публіцист і пристрасний художник, стриманий логік і чуттєвий теплий лірик.
Його творчість вплинула на багато різних поколінь читачів, що робить Сабато канонічним письменником в аргентинській літературі і важливою фігурою в філософії та захисту прав людини.
Він отримав багато нагород за свою роботу в тому числі премію Сервантеса в 1984 році.
Був перекладений більш ніж на 30 мов.
Про Упорядника
Борщевський Сергій - перекладач, письменник, дипломат.
Автор перекладів понад 30 п´єс для українських театрів.
Перекладав твори іспанця Каміло Хосе Сели, колумбійця Габріеля Гарсія Маркеса, перуанця Маріо Варгаса Льйоси, парагвайця Аугусто Роа Бастоса, аргентинців Хорхе Луїса Борхеса, Хуліо Кортасара, чилійки Ісабель Альєнде та інших письменників.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
